Joan Manuel Serrat - Fiesta (with Resaca Sudaca) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Fiesta (with Resaca Sudaca)




Fiesta (with Resaca Sudaca)
Вечеринка (с Resaca Sudaca)
Gloria a Dios en las alturas,
Слава Богу в вышине,
Recogieron las basuras
Они собрали мусор
De mi calle, ayer a oscuras
С моей улицы, вчера в темноте
Y hoy sembrada de bombillas.
И сегодня посеяли лампочки.
Y colgaron de un cordel
И повесили на веревку
De esquina a esquina un cartel
От угла до угла плакат
Y banderas de papel
И бумажные флаги
Verdes, rojas y amarillas.
Зеленые, красные и желтые.
Y al darles el sol la espalda
И когда солнце повернется к ним спиной
Revolotean las faldas
Будут развеваться юбки
Bajo un manto de guirnaldas
Под мантией гирлянд
Para que el cielo no vea,
Чтобы небо не видело,
En la noche de San Juan,
В ночь Святого Иоанна,
Cómo comparten su pan,
Как они делятся своим хлебом,
Su mujer y su gabán,
Своей женой и своим плащом,
Gentes de cien mil raleas.
Люди сотни тысяч сортов.
Apurad
Спешите
Que allí os espero si queréis venir
Туда я жду вас, если вы хотите прийти
Pues cae la noche y ya se van
Потому что наступает ночь, и уже уходят
Nuestras miserias a dormir.
Наше горе спать.
Vamos subiendo la cuesta
Мы поднимаемся вверх по склону
Que arriba mi calle
Что выше моей улицы
Se vistió de fiesta.
Убранной к празднику.
Y hoy el noble y el villano,
И сегодня дворянин и простолюдин,
El prohombre y el gusano
Знаменитый человек и ничтожество
Bailan y se dan la mano
Танцуют и держатся за руки,
Sin importarles la facha.
Не заботясь о своей внешности.
Juntos los encuentra el sol
Их застает солнце
A la sombra de un farol
В тени фонаря
Empapados en alcohol
Пропитанные алкоголем
Abrazando (magreando) a una muchacha.
Обнимающие (обжимающие) девушку.
Y con la resaca a cuestas
И с похмельем на плечах
Vuelve el pobre a su pobreza,
Бедняк возвращается к своей бедности,
Vuelve el rico a su riqueza
Богач возвращается к своему богатству
Y el señor cura a sus misas.
А священник к своим мессам.
Se despertó el bien y el mal
Пробудилось добро и зло
La zorra pobre vuelve al portal,
Бедная лиса возвращается в портал,
La zorra rica vuelve al rosal,
Богатая лиса возвращается в розарий,
Y el avaro a las divisas.
А скупец к своим валютам.
Se acabó,
Конец,
El sol nos dice que llegó el final,
Солнце говорит нам, что пришел конец,
Por una noche se olvidó
На одну ночь забылось
Que cada uno es cada cual.
Что каждый есть каждый.
Vamos bajando la cuesta
Мы спускаемся вниз по склону
Que arriba en mi calle
Что выше в моей улице
Se acabó la fiesta.
Вечеринка закончилась.





Writer(s): J.m. Serrat

Joan Manuel Serrat - Antología Desordenada
Album
Antología Desordenada
date de sortie
03-11-2014

1 Pueblo Blanco
2 Aquellas Pequeñas Cosas (with Joan Manuel Serrat)
3 Cantares (with Miguel Ríos) (Remasterizado)
4 Barcelona I Jo
5 De Vez en Cuando la Vida
6 Plany al Mar (with Silvia Pérez Cruz)
7 Es Caprichoso el Azar (with Noa) (Remasterizado)
8 Helena
9 Pare
10 Canco de Matinada
11 La Tieta
12 Canço de Bressol
13 Res No Es Mesqui
14 Esos Locos Bajitos
15 Sin Piedad
16 Temps Era Temps (with Quico Pi de la Serra)
17 Fiesta (with Resaca Sudaca)
18 Me Gusta Todo de Ti (with Joaquín Sabina)
19 Las Malas Compañias (with Les Luthiers)
20 No Hago Otra Cosa Que Pensar en Ti (with Paquita la del Barrio)
21 Perque la Gent S'avorreix Tant (with Andreu Buenafuente)
22 Algo Personal (with Calle 13)
23 El Carrusel del Furo (Remasterizado)
24 Bendita Música (Remasterizado)
25 Hoy Puede Ser un Gran Día (with Ana Belén, Miguel Ríos & Victor Manuel) (Remasterizado)
26 Hijo de la Luz y de la Sombra (Remasterizado)
27 Pendiente de Ti (with Sole Giménez) (Remasterizado)
28 Sinceramente Teu (with Maria Bethânia) (Remasterizado)
29 Penelope (with Gino Paoli)
30 Señora (with Dani Martín)
31 Princesa (Remasterizado)
32 Disculpe el Señor (with Ricard Miralles)
33 Hoy por Ti, Mañana por Mi (with Tania Libertad)
34 Te Guste o No (with Pablo Milanés)
35 La Saeta (with Carmen Linares)
36 Benito (Remasterizado)
37 Me'n Vaig a Peu (with Estopa)
38 Mediterraneo (with Lolita)
39 Paraules D'amor (with Pablo Alborán)
40 Romance de Curro el Palmo (with Alejandro Sanz)
41 Lucia (with Silvio Rodríguez)
42 Niño Silvestre
43 El Sur También Existe
44 Seria Fantastic
45 Cremant Nuvols (Remasterizado)
46 Ja Tens L'amor (with Ana Belén)
47 Y el Amor (with Luis Eduardo Aute)
48 Para la Libertad (with Rubén Blades)
49 El Meu Carrer (with Miguel Poveda)
50 A Ese Pájaro Dorado (with Dulce Pontes)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.