Joan Manuel Serrat - Fiesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Fiesta




Fiesta
Праздник
Gloria a Dios en las alturas
Слава Богу на высотах
Recogieron las basuras
Очистили мусор с моей улицы
De mi calle, ayer a oscuras
Вчера в темноте
Y hoy sembrada de bombillas
А сегодня усеянная лампочками
Y colgaron de un cordel
И они повесили на шнур
De esquina a esquina un cartel
С угла в угол плакат
Y banderas de papel
И бумажные флаги
Lilas, rojas y amarillas
Лиловые, красные и желтые
Y al darles el sol la espalda
И когда солнце отвернулось
Revolotean las faldas
Юбки взмахивают
Bajo un manto de guirnaldas
Под покрывалом гирлянд
Para que el cielo no vea
Чтобы небо не видело
En la noche de San Juan
В ночь Ивана Купала
Cómo comparten su pan
Как они делят свой хлеб
Su mujer y su galán
Свою жену и своего возлюбленного
Gentes de cien mil raleas
Люди со всех уголков света
Apurad
Спешите
Que allí os espero si queréis venir
Там я жду вас, если вы хотите прийти
Pues cae la noche y ya se van
Поскольку наступает ночь, и все
Nuestras miserias a dormir
Наши страдания уходят спать
Y vamos subiendo la cuesta
И мы поднимаемся по склону
Que arriba mi calle
Ведь моя улица наверху
Se vistió de fiesta
Одета в праздничные одежды
Hoy el noble y el villano
Сегодня благородный и злодей
El prohombre y el gusano
Великий человек и червь
Bailan y se dan la mano
Танцуют и держатся за руки
Sin importarles la facha
Не волнуясь о своем внешнем виде
Juntos los encuentra el sol
Солнце находит их вместе
A la sombra de un farol
В тени уличного фонаря
Empapados en alcohol
Пропитанные алкоголем
Magreando a una muchacha
Ласкающие девушку
Y con la resaca a cuestas
И с похмельем на спине
Vuelve el pobre a su pobreza
Бедняк возвращается к своей бедности
Vuelve el rico a su riqueza
Богач возвращается к своему богатству
Y el señor cura a sus misas
А священник - к своим мессам
Se despertó el bien y el mal
Пробудились добро и зло
La zorra pobre al portal
Бедная лисица к порогу
La zorra rica al rosal
Богатая лисица к розовому кусту
Y el avaro a las divisas
И жадный - к валютам
Se acabó
Конец
Que el sol nos dice que llegó el final
Солнце говорит нам, что пришел конец
Por una noche se olvidó
На одну ночь забыто
Que cada uno es cada cual
Что каждый из нас - это каждый из нас
Vamos bajando la cuesta
Мы спускаемся по склону
Que arriba en mi calle
Ведь на моей улице вверху
Se acabó la fiesta
Праздник закончился





Writer(s): J.m. Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.