Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Fiesta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gloria
a
Dios
en
las
alturas
Слава
Богу
на
высотах
Recogieron
las
basuras
Очистили
мусор
с
моей
улицы
De
mi
calle,
ayer
a
oscuras
Вчера
в
темноте
Y
hoy
sembrada
de
bombillas
А
сегодня
усеянная
лампочками
Y
colgaron
de
un
cordel
И
они
повесили
на
шнур
De
esquina
a
esquina
un
cartel
С
угла
в
угол
плакат
Y
banderas
de
papel
И
бумажные
флаги
Lilas,
rojas
y
amarillas
Лиловые,
красные
и
желтые
Y
al
darles
el
sol
la
espalda
И
когда
солнце
отвернулось
Revolotean
las
faldas
Юбки
взмахивают
Bajo
un
manto
de
guirnaldas
Под
покрывалом
гирлянд
Para
que
el
cielo
no
vea
Чтобы
небо
не
видело
En
la
noche
de
San
Juan
В
ночь
Ивана
Купала
Cómo
comparten
su
pan
Как
они
делят
свой
хлеб
Su
mujer
y
su
galán
Свою
жену
и
своего
возлюбленного
Gentes
de
cien
mil
raleas
Люди
со
всех
уголков
света
Que
allí
os
espero
si
queréis
venir
Там
я
жду
вас,
если
вы
хотите
прийти
Pues
cae
la
noche
y
ya
se
van
Поскольку
наступает
ночь,
и
все
Nuestras
miserias
a
dormir
Наши
страдания
уходят
спать
Y
vamos
subiendo
la
cuesta
И
мы
поднимаемся
по
склону
Que
arriba
mi
calle
Ведь
моя
улица
наверху
Se
vistió
de
fiesta
Одета
в
праздничные
одежды
Hoy
el
noble
y
el
villano
Сегодня
благородный
и
злодей
El
prohombre
y
el
gusano
Великий
человек
и
червь
Bailan
y
se
dan
la
mano
Танцуют
и
держатся
за
руки
Sin
importarles
la
facha
Не
волнуясь
о
своем
внешнем
виде
Juntos
los
encuentra
el
sol
Солнце
находит
их
вместе
A
la
sombra
de
un
farol
В
тени
уличного
фонаря
Empapados
en
alcohol
Пропитанные
алкоголем
Magreando
a
una
muchacha
Ласкающие
девушку
Y
con
la
resaca
a
cuestas
И
с
похмельем
на
спине
Vuelve
el
pobre
a
su
pobreza
Бедняк
возвращается
к
своей
бедности
Vuelve
el
rico
a
su
riqueza
Богач
возвращается
к
своему
богатству
Y
el
señor
cura
a
sus
misas
А
священник
- к
своим
мессам
Se
despertó
el
bien
y
el
mal
Пробудились
добро
и
зло
La
zorra
pobre
al
portal
Бедная
лисица
к
порогу
La
zorra
rica
al
rosal
Богатая
лисица
к
розовому
кусту
Y
el
avaro
a
las
divisas
И
жадный
- к
валютам
Que
el
sol
nos
dice
que
llegó
el
final
Солнце
говорит
нам,
что
пришел
конец
Por
una
noche
se
olvidó
На
одну
ночь
забыто
Que
cada
uno
es
cada
cual
Что
каждый
из
нас
- это
каждый
из
нас
Vamos
bajando
la
cuesta
Мы
спускаемся
по
склону
Que
arriba
en
mi
calle
Ведь
на
моей
улице
вверху
Se
acabó
la
fiesta
Праздник
закончился
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.m. Serrat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.