Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Hoy por Ti, Mañana por Mi (with Tania Libertad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy por Ti, Mañana por Mi (with Tania Libertad)
For You Today, For Me Tomorrow (with Tania Libertad)
Recuerdo
que
tenía
un
corazón
I
remember
I
had
a
heart
Alérgico
a
los
pólenes
Allergic
to
pollens
La
muerte
no
existía
Death
did
not
exist
Eramos
asquerosamente
jóvenes
We
were
disgustingly
young
Veranos
sin
deberes
Summers
without
homework
Y
el
vaho
del
otoño
en
las
ventanas
And
the
steam
of
autumn
on
the
windows
Siempre
hubo
dos
mujeres
There
were
always
two
women
La
casta
de
mi
pueblo
y
la
Susana
The
chaste
maiden
of
my
village
and
Susana
Y
cuando
eché
a
rodar
And
when
I
rolled
out,
Con
mi
guitarra
cantos
de
sirena
With
my
guitar
singing
of
sirens
Imaginaba
un
mar
I
imagined
a
sea
Donde
mueren
el
Tajo,
el
Rhin
y
el
Sena
Where
the
Tagus,
the
Rhine
and
the
Seine
die
Zarpó
el
vapor
al
fin
The
ship
finally
sailed
Huyendo
de
la
siembra
y
de
las
siega
Fleeing
the
sowing
and
the
reaping
Se
parecía
a
mi
It
resembled
me,
El
polizón
oculto
en
la
bodega
The
stowaway
hidden
in
the
hold
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
En
el
salón
la
orquesta
está
tocando
In
the
lounge,
the
orchestra
is
playing
Una
canción
que
con
neblina
resbala
A
song
that
slides
with
mist
Hasta
la
sentina
del
vapor
To
the
ship's
bilge
Casta
que
se
inundó
de
sal
Chastity
that
was
flooded
with
salt
El
diapasón
del
violonchelo
The
tuning
fork
of
the
cello
La
Orquesta
del
Titanic
no
dejó
de
tocar
The
Titanic's
Orchestra
never
stopped
playing.
El
faus
de
los
ahogados
sin
consuelo.
The
F
of
the
inconsolable
drowned.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Sabina, Joan Manuel Serrat Teresa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.