Joan Manuel Serrat - Ja Tens L'Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Ja Tens L'Amor




Ja Tens L'Amor
You've Got Love
Ja tens l′amor... Ja acaricies la glòria amb la punta dels dits. Ets immortal. Estigues llest per caminar a les fosques. Per viure sol. Per dormir al ras. Ja tens l'amor... T′has cansat de buscar-lo sota les pedres a quaselvol preu. Ara jauràs del costat de l'angoixa i faràs el camí que duu al crim o a l'adéu. Ja tens l′amor i no pots fer-te enrere. No demanis justícia, ets tu qui tira els daus. Acluca els ulls, llança′t a l'abisme i renuncia a viure per sempre més en pau. Ja tens l′amor i la seva agonia, quin no ho daria tot per patir-la de nou una vegada més, una vegada més, una vegada més, i prou.
You've got love... You caress glory with your fingertips. You're immortal. Prepare to walk in darkness. To live alone. To sleep in the open. You've got love... You've tired of searching for it under stones at any cost. Now you'll lie down on the side of anguish and follow the path that leads to crime or goodbye. You've got love and you can't turn back. Don't ask for justice, you're the one rolling the dice. Close your eyes, jump into the abyss, and give up on living in peace forever. You've got love and its agony, who wouldn't give it all to suffer it again one more time, one more time, one more time, and that's enough.
YA TIENES EL AMOR
YOU'VE GOT LOVE
Ya tienes el amor... Ya acaricias la gloria con la punta de los dedos. Eres inmortal. Prepárate a caminar a oscuras. A vivir solo. A dormir al raso. Ya tienes el amor... Te has cansado de buscarlo bajo las piedras a cualquier precio. Ahora te acostarás del lado de la angustia y seguirás el camino que lleva al crimen o al adiós. Ya tienes el amor y no puedes echarte atrás. No pidas justicia, eres quien tira los dados. Cierra los ojos, lánzate al abismo y renuncia a vivir eternamente en paz. Ya tienes el amor y su agonía, quién no lo daría todo por sufrirla de nuevo una vez más, una vez más, una vez más y basta.
You've got love... You caress glory with your fingertips. You're immortal. Prepare to walk in darkness. To live alone. To sleep in the open. You've got love... You've tired of searching for it under stones at any cost. Now you'll lie down on the side of anguish and follow the path that leads to crime or goodbye. You've got love and you can't turn back. Don't ask for justice, you're the one rolling the dice. Close your eyes, jump into the abyss, and give up on living in peace forever. You've got love and its agony, who wouldn't give it all to suffer it again one more time, one more time, one more time, and that's enough.





Writer(s): Joan Manuel Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.