Joan Manuel Serrat - Kubala - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Kubala




Kubala
Kubala
En Pelé eran en Pelé
Pelé, he was Pelé
I Maradona un i prou
And Maradona, there's no other
Di Stéfano era un pou
Di Stéfano had a touch
De picardia
Of roguery
Honor i glòria als qui
Honor and glory to those
Han fet que brilli el sol
Who have made the sun shine
Del nostre futbol
Of our football
De cada dia
Every day
Tots tenen els seus mèrits
All have their merits
Lo seu a cadascú
Each one his own
Però per mi ningú
But for me, nobody
Com en Kubala
Like Kubala
Es prega al respectable silenci
Please, respectful silence
Que pels qui no l'han gaudit
For those who have not enjoyed him
En faré cinc cèntims
I will give you my two cents
La para amb el cap, l'abaixa amb el pit
The ball with his head, he lowers it with his chest
L'adorm amb l'esquerra
He lulls it with his left
Travessa el mig camp amb l'esfèrica
He crosses midfield with the ball
Enganxada a la bota
Glued to his boot
Se'n va del volant i entra en l'àrea gran
He dodges the defender and enters the penalty area
Rifant la pilota
Dribbling the ball
L'amaga amb el cos, empenta amb el cul
He hides it with his body, pushes with his rear
I se'n surt d'esperó
And comes out with a heel
I es pixa al central amb un teva meva
And pisses off the center back with a nutmeg
Amb dedicatòria
With dedication
I la toca just
And he touches it just
Per posa-la en el camí de la glòria
To put it on the path to glory
Visca el coneixement
Long live knowledge
I l'alegria del joc
And the joy of the game
Adornada amb un toc
Adorned with a touch
De fantasia
Of fantasy
Futbol en colors
Football in colors
Bocada de gourmet
Gourmet bite
Punta de ganxet
Lace edge
Canyella fina
Fine cinnamon
I la para amb el cap, l'abaixa amb el pit
And the ball with his head, he lowers it with his chest
L'adorm amb l'esquerra
He lulls it with his left
I travessa el mig camp amb l'esfèrica
And crosses midfield with the ball
Enganxada a la bota
Glued to his boot
Se'n va del volant i entra en l'àrea gran
He dodges the defender and enters the penalty area
Rifant la pilota
Dribbling the ball
L'amaga amb el cos, empenta amb el cul
He hides it with his body, pushes with his rear
I se'n surt d'esperó
And comes out with a heel
Es pixa al central amb un teva meva
Pisses off the center back with a nutmeg
Amb dedicatòria
With dedication
I la toca just
And he touches it just
Per posa-la en el camí de la glòria
To put it on the path to glory
Permeteu-me glossar
Allow me to extol
La glòria d'aquests fets
The glory of these feats
Com ho feien els grecs
As the Greeks used to do
Uns anys enrera
A few years ago
Amb la joia de qui
With the joy of one
Ha jugat al seu costat
Who has played by his side
I du el seu retrat
And carries his portrait
A la cartera
In his wallet
Que la para amb el cap, quel'abaixa amb el pit
That the ball with his head, he lowers it with his chest
Que l'adorm amb l'esquerra
That he lulls it with his left





Writer(s): Joan Manuel Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.