Joan Manuel Serrat - Kubala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Kubala




Kubala
Кубала
En Pelé eran en Pelé
Пеле был Пеле,
I Maradona un i prou
А Марадона один-единственный.
Di Stéfano era un pou
Ди Стефано был кладезем
De picardia
Проказливости.
Honor i glòria als qui
Честь и слава тем, кто
Han fet que brilli el sol
Заставил солнце сиять
Del nostre futbol
Над нашим футболом
De cada dia
Каждый день.
Tots tenen els seus mèrits
У всех свои заслуги,
Lo seu a cadascú
Каждому своё,
Però per mi ningú
Но для меня нет никого,
Com en Kubala
Как Кубала.
Es prega al respectable silenci
Прошу почтеннейшую публику соблюдать тишину,
Que pels qui no l'han gaudit
Для тех, кто его не видел,
En faré cinc cèntims
Я расскажу немного.
La para amb el cap, l'abaixa amb el pit
Принимает мяч головой, опускает на грудь,
L'adorm amb l'esquerra
Усыпляет левой,
Travessa el mig camp amb l'esfèrica
Проходит центр поля с мячом,
Enganxada a la bota
Приклеенным к бутсе.
Se'n va del volant i entra en l'àrea gran
Обходит защитника и входит в штрафную,
Rifant la pilota
Рискуя потерять мяч.
L'amaga amb el cos, empenta amb el cul
Прячет его корпусом, подталкивает бедром
I se'n surt d'esperó
И уходит от преследования.
I es pixa al central amb un teva meva
И обыгрывает центрального защитника, как мальчишку,
Amb dedicatòria
С особым посвящением.
I la toca just
И касается мяча ровно столько,
Per posa-la en el camí de la glòria
Чтобы направить его на путь к славе.
Visca el coneixement
Да здравствует мастерство
I l'alegria del joc
И радость игры,
Adornada amb un toc
Украшенная щепоткой
De fantasia
Фантазии.
Futbol en colors
Футбол в красках,
Bocada de gourmet
Лакомство для гурманов,
Punta de ganxet
Изящное кружево,
Canyella fina
Тонкая корица.
I la para amb el cap, l'abaixa amb el pit
И принимает мяч головой, опускает на грудь,
L'adorm amb l'esquerra
Усыпляет левой,
I travessa el mig camp amb l'esfèrica
И проходит центр поля с мячом,
Enganxada a la bota
Приклеенным к бутсе.
Se'n va del volant i entra en l'àrea gran
Обходит защитника и входит в штрафную,
Rifant la pilota
Рискуя потерять мяч.
L'amaga amb el cos, empenta amb el cul
Прячет его корпусом, подталкивает бедром
I se'n surt d'esperó
И уходит от преследования.
Es pixa al central amb un teva meva
Обыгрывает центрального защитника, как мальчишку,
Amb dedicatòria
С особым посвящением.
I la toca just
И касается мяча ровно столько,
Per posa-la en el camí de la glòria
Чтобы направить его на путь к славе.
Permeteu-me glossar
Позвольте мне воспеть
La glòria d'aquests fets
Славу этих деяний,
Com ho feien els grecs
Как делали греки
Uns anys enrera
Много лет назад.
Amb la joia de qui
С радостью того, кто
Ha jugat al seu costat
Играл рядом с ним
I du el seu retrat
И носит его портрет
A la cartera
В кошельке.
Que la para amb el cap, quel'abaixa amb el pit
Который принимает мяч головой, опускает на грудь,
Que l'adorm amb l'esquerra
Усыпляет левой.





Writer(s): Joan Manuel Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.