Joan Manuel Serrat - La Llamada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - La Llamada




La Llamada
The Call
Ahí viene la llamada marcando el compás,
Here comes the call, marking the beat,
Escucha los tambores que sabroso dan.
Listen to the drums that sound so sweet.
Contagian a mi cuerpo su ritmo dulzón
Their sweet rhythm infects my body,
Y su vaivén me alegra el corazón.
And their sway fills my heart with joy.
La gente se alborota al oír su sonar.
The people are excited to hear their sound.
El barrio se enloquece y se pone a bailar,
The neighborhood goes wild and starts to dance,
Y todo el mundo goza al compás de los cueros
And everyone revels in the rhythm of the drums,
Sintiendo la llamada que pasa y se va.
Feeling the call that passes and goes away.
Negra: ¿Dónde están mis barbas...?
Negra: Where's my beard...?
¿Mi galera de felpa...? ¿Mi largo bastón...?
My plush tricorn hat...? My long cane...?
Dime: ¿Dónde están mis lentes,
Tell me, where are my glasses,
Mi camisa a rayas y mi frac pintón...?
My striped shirt and my painted coat...?
Pronto, dame todo eso...
Hurry, give them all to me...
Porque los morenos están por llegar.
Because the dark-skinned folks are arriving.
Mira que me voy con ellos
See that I'm going with them,
Porque es la llamada de este Carnaval.
Because it's the call of this Carnival.
La gente se alborota al oír su sonar.
The people are excited to hear their sound.
El barrio enloquece y se pone a bailar,
The neighborhood goes wild and starts to dance,
Y todo el mundo goza al compás de los cueros
And everyone revels in the rhythm of the drums,
Sintiendo la llamada que pasa y se va.
Feeling the call that passes and goes away.
Se va...
It goes away...
Se va...
It goes away...
Se va...
It goes away...





Writer(s): Pedro Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.