Joan Manuel Serrat - La Palmera Levantina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - La Palmera Levantina




La Palmera Levantina
The Eastern Palm
La palmera levantina,
The Eastern palm,
La columna que camina.
The walking column.
La palmera... la palmera...
The palm... the palm...
La palmera levantina,
The Eastern palm,
La que otea la marina,
That looks out over the sea,
La mediterránea era.
The Mediterranean era.
La que atrapa la primera
The one that catches the first
Ráfaga de primavera
Gust of spring
La primera golondrina.
The first swallow.
La que araña los luceros
The one that scratches the stars
Y se ciñe los encajes
And girds itself with the lace
De las nubes a los zancos datileros.
Of clouds with its date-bearing stilts.
La que brinda sol en grano al verderol.
The one that offers sunshine through grains to the greenfinches.
La que se arroja de bruces contra el Sol.
The one that casts itself face down towards the Sun.
El magnífico incensario
The magnificent incense burner
Que se mece solitario.
That sways by itself.
La palmera... la palmera...
The palm... the palm...
Al final de una colina,
At the end of a hill,
Contra azul extraordinario...
Against an extraordinary blue...
¡la palmera levantina!
the Eastern palm!
La palmera lo primero
The palm the first thing
Que el ojo marinero
That the sailor's eye sees
De los mares de Levante.
Of the Levantine seas.
La palmera la que encuna
The palm the one that cradles
Al arcángel de la luna,
The archangel of the moon,
¡la palmera de Alicante!
the palm of Alicante!
Vedla, fina,
Behold it, delicate,
Palpitar en el confín.
Palpitating on the horizon.
Vedla, presa, en la retina
Behold it, captured, in the retina
De Azorín.
Of Azorín.
La palmera... la palmera...
The palm... the palm...
Como manos compañeras,
Like companion hands,
Al dejar mis anchos valles
When I leave my wide valleys
Y marchar de una mentira bella en pos, como manos,
And depart after pursuit of a beautiful lie, like hands,
Desde fondos de horizontes y colinas
From the depths of horizons and hills
Me dijeron las palmeras
The Eastern
Levantinas,
Palm trees told me,
"¡adiós!"
"Goodbye!"





Writer(s): JUAN MANUEL SERRAT, MIGUEL HERNANDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.