Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - La Saeta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dijo
una
voz
popular
Сказал
народный
голос:
¿Quién
me
presta
una
escalera
Кто
одолжит
мне
лестницу
Para
subir
al
madero
Чтобы
подняться
на
лес
Para
quitarle
los
clavos
Чтобы
удалить
гвозди
A
Jesús
el
Nazareno?
Иисусу
Назарянину?
Oh,
la
saeta,
el
cantar
О,
стрела,
пение.
Al
Cristo
de
los
gitanos
К
Христу
цыган
Siempre
con
sangre
en
las
manos
Всегда
с
кровью
на
руках.,
Siempre
por
desenclavar
Всегда
за
развязку.
Cantar
del
pueblo
andaluz
Пение
андалузской
деревни
Que
todas
las
primaveras
Что
все
весны
Anda
pidiendo
escaleras
Он
просит
лестницу.
Para
subir
a
la
cruz
Чтобы
подняться
на
крест.
Cantar
de
la
tierra
mía
Петь
из
земли
моей
Que
echa
flores
Который
бросает
цветы
Al
Jesús
de
la
agonía
К
Иисусу
агонии
Y
es
la
fe
de
mis
mayores
И
это
вера
моих
старших.
¡Oh,
no
eres
tú
mi
cantar
О,
это
не
ты,
мое
пение.
No
puedo
cantar,
ni
quiero
Я
не
могу
петь
и
не
хочу.
A
este
Jesús
del
madero
К
этому
Иисусу
дель
Мадеро
Sino
al
que
anduvo
en
la
mar!
Но
тот,
кто
ходил
в
море!
¡Oh,
no
eres
tú
mi
cantar
О,
это
не
ты,
мое
пение.
No
puedo
cantar,
ni
quiero
Я
не
могу
петь
и
не
хочу.
A
este
Jesús
del
madero
К
этому
Иисусу
дель
Мадеро
Sino
al
que
anduvo
en
la
mar!
Но
тот,
кто
ходил
в
море!
¡Oh,
no
eres
tú
mi
cantar
О,
это
не
ты,
мое
пение.
No
puedo
cantar,
ni
quiero
Я
не
могу
петь
и
не
хочу.
A
este
Jesús
del
madero
К
этому
Иисусу
дель
Мадеро
Sino
al
que
anduvo
en
la
mar!
Но
тот,
кто
ходил
в
море!
¡Oh,
no
eres
tú
mi
cantar!
О,
это
не
ты
мой
пение!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Manuel Serrat, Antonio Machado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.