Joan Manuel Serrat - Las Abarcas Desiertas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Las Abarcas Desiertas




Las Abarcas Desiertas
The Empty Sandals
Por el cinco de enero,
On the Fifth of January,
Cada enero ponía
Each January I would place
Mi calzado cabrero
My peasant sandals
A la ventana fría.
To the cold windowpane.
Y encontraban los días,
And the days would pass,
Que derriban las puertas,
That knock down doors,
Mis abarcas vacías,
My sandals empty,
Mis abarcas desiertas.
My sandals abandoned.
Nunca tuve zapatos,
I never had shoes,
Ni trajes, ni palabras:
Nor suits, nor words:
Siempre tuve regatos,
I always had streams,
Siempre penas y cabras.
Always sorrows and goats.
Me vistió la pobreza,
Poverty clothed me,
Me lamió el cuerpo el río
The river bathed my body
Y del pie a la cabeza
And from head to toe
Pasto fui del rocío.
I was a pasture for the dew.
Por el cinco de enero,
On the Fifth of January,
Para el seis, yo quería
For the sixth, I wanted
Que fuera el mundo entero
The whole world to be
Una juguetería.
A toy store.
Y al andar la alborada
And by the early morning light
Removiendo las huertas,
Searching the gardens,
Mis abarcas sin nada,
My sandals empty,
Mis abarcas desiertas.
My sandals abandoned.
Ningún rey coronado
No crowned king
Tuvo pie, tuvo gana
Had feet, had the desire
Para ver el calzado
To see the footwear
De mi pobre ventana.
From my poor window.
Toda gente de trono,
All the people of the throne,
Toda gente de botas
All the people in boots
Se rió con encono
Laughed with malice
De mis abarcas rotas.
At my broken sandals.
Por el cinco de enero,
On the Fifth of January,
De la majada mía
From my herd
Mi calzado cabrero
My peasant sandals
A la escarcha salía.
Were left to the ice.
Y hacia el seis, mis miradas
And by the sixth, my gaze
Hallaban en sus puertas
Found at their doors
Mis abarcas heladas,
My sandals frozen,
Mis abarcas desiertas.
My sandals abandoned.
Mis abarcas sin nada,
My sandals empty,
Mis abarcas desiertas.
My sandals abandoned.
Mis abarcas heladas,
My sandals frozen,
Mis abarcas desiertas.
My sandals abandoned.





Writer(s): JUAN MANUEL SERRAT, MIGUEL HERNANDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.