Joan Manuel Serrat - Las Moscas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Las Moscas




Vosotras las familiares
Вы родственники
Inevitables, golosas
Неизбежные, сладкоежки
Vosotras, moscas vulgares
Вы, вульгарные мухи
Me evocáis todas las cosas
Вы вызываете у меня все вещи
Oh, viejas moscas voraces
О, старые прожорливые мухи.
Como abejas en abril
Как пчелы в апреле
Viejas moscas pertinaces
Старые мухи
Sobre mi calva infantil
О моей детской лысине
Moscas de todas las horas
Мухи всех часов
De infancia y adolescencia
Детство и юность
De mi juventud dorada
Из моей золотой молодости
De esta segunda inocencia
От этой второй невинности
Que da el no creer en nada
Что дает не верить ни во что
En nada
Ни в чем
Moscas del primer hastío
Мухи первого доспеха
En el salón familiar
В семейном салоне
Las claras tardes de estío
Ясные вечера эстия
En que yo empecé a soñar
О котором я начал мечтать.
Y en la aborrecida escuela
И в отвратительной школе
Raudas moscas divertidas
Грубые смешные мухи
Perseguidas, perseguidas
Преследовали, преследовали.
Por amor de lo que vuela
Из любви к тому, что летит,
Yo que os habéis posado
Я знаю, что вы позировали.
Sobre el juguete encantado
О заколдованной игрушке
Sobre el librote cerrado
О закрытой книге
Sobre la carta de amor
О любовном письме
Sobre los párpados yertos
Над веками и веками
De los muertos
Из мертвых
Inevitables golosas
Неизбежный сладкий зуб
Que ni labráis como abejas
Что вы даже не обрабатываете, как пчелы
Ni brilláis cual mariposas
Ни светит, какие бабочки
Pequeñitas, revoltosas
Маленькие, взбалмошные
Vosotras, amigas viejas
Вы, старые друзья.
Me evocáis todas las cosas
Вы вызываете у меня все вещи





Writer(s): Alberto Cortez, Jose Alberto Garcia Gallo, Antonio Machado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.