Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Les Sabates (Versión 1966)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Sabates (Versión 1966)
Туфли (Версия 1966)
A
la
neu
algú
les
va
llençar,
va
llençar,
a
la
neu
dues
sabates
hi
ha
На
снегу
кто-то
их
бросил,
бросил,
на
снегу
две
туфли
лежат.
Passa
un
home
viu
i
lleuger
el
pas,
lleuger
el
pas
Идет
мужчина,
шаг
его
живой
и
легок,
легок
шаг.
Passa
un
home
que
no
les
veu
pas
Идет
мужчина,
он
их
не
замечает.
El
segon,
dins
la
glaçada
nit,
el
segon,
té
pressa,
enyora
el
llit
Второй,
в
ледяной
ночи,
второй,
спешит,
мечтает
о
постели.
El
tercer,
cec,
les
ha
trepitjat,
el
tercer
de
res
no
s'ha
adonat
Третий,
слепой,
наступил
на
них,
третий
ничего
не
заметил.
A
la
neu
algú
les
va
llençar,
va
llençar,
a
la
neu
dues
sabates
hi
ha
На
снегу
кто-то
их
бросил,
бросил,
на
снегу
две
туфли
лежат.
Una
dona
les
mira
i
les
veu,
i
les
veu,
una
dona
les
veu
i
no
ho
creu
Женщина
смотрит
на
них
и
видит,
и
видит,
женщина
видит
и
не
верит.
Un
altre
home
diu:
'No
són
per
mi',
un
altre
home
de
posat
molt
fi
Другой
мужчина
говорит:
"Они
не
для
меня",
другой
мужчина
очень
изысканно
одет.
Quanta
gent
que
passa
amb
l'ull
sorrut!
Сколько
людей
проходят
мимо
с
презрительным
взглядом!
Quanta
gent
l'esperança
ha
perdut!
Сколько
людей
потеряли
надежду!
Quina
sort!,
hi
són
quan
passo
jo,
passo
jo
Какая
удача!,
они
здесь,
когда
прохожу
я,
прохожу
я.
Quina
sort!,
la
neu
m'ha
ofert
un
do
Какая
удача!,
снег
подарил
мне
подарок.
Vaig
corrent
descalç
tots
els
camins,
els
camins
Бегу
босиком
по
всем
дорогам,
по
дорогам.
Vaig
corrent,
les
prenc
amb
dits
felins
Бегу,
беру
их
кошачьими
пальцами.
Les
escalfo,
fredes
són
com
gel,
les
escalfo
amb
la
llum
d'un
estel
Согреваю
их,
холодные
они,
как
лед,
согреваю
их
светом
звезды.
Oh
miracle!,
les
he
somniat
tant
О
чудо!,
я
так
долго
о
них
мечтал.
Oh
miracle!,
a
la
mida
em
van
О
чудо!,
они
мне
по
размеру.
A
la
neu
tot
d'una
m'he
fet
ric,
m'he
fet
ric
На
снегу
я
вдруг
разбогател,
разбогател.
A
la
neu
hi
buscaré
un
amic
На
снегу
я
буду
искать
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.