Joan Manuel Serrat - Les Floristes de la Rambla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Les Floristes de la Rambla




Las floristas de la Rambla siembran flores a los cuatro vientos y si en verano no las venden ya las venderán en invierno. Venden flores para turistas, venden flores a los amantes, venden flores para las fiestas de ricos, de pobres, de muertos. Las floristas de la Rambla ayudan a salir al sol, dan el blanco a las casadas, dan a las viudas el luto.
Флористы Рамбла сажают цветы при четырех ветрах, и если летом они не продают их, они будут продавать их зимой. Они продают цветы для туристов, продают цветы для влюбленных, продают цветы для праздников богатых, бедных, мертвых. Флористки Рамбла помогают выйти на солнце, дарят белый цвет замужним, дарят вдовам траур.
Venden flores para las santas, venden flores a pecadores, venden flores para conquistas de jóvenes malgastadores. Hay una florista en la Rambla que cuando termina de trabajar, al atardecer, guarda una rosa roja, la guarda para su amor. Las floristas de la Rambla siembran flores a los cuatro vientos y si en verano no las venden ya las venderán en invierno.
Они продают цветы для святых, они продают цветы грешникам, они продают цветы для молодых неудачников. На Ла Рамбла есть флорист, который, когда она заканчивает работу, на закате, хранит красную розу, хранит ее для своей любви. Флористы Рамбла сажают цветы при четырех ветрах, и если летом они не продают их, они будут продавать их зимой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.