Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Los Recuerdos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Recuerdos
Воспоминания
Los
recuerdos
suelen
Воспоминания,
моя
дорогая,
Contarte
mentiras
Часто
лгут
нам,
Se
amoldan
al
viento
Подстраиваются
под
ветер,
Amañan
la
historia
Приукрашивают
историю.
Por
aquí
se
encogen
Тут
сожмутся,
Por
allá
se
estiran
Там
растянутся,
Se
tiñen
de
gloria
Окрасятся
в
славу,
Se
bañan
en
lodo
Искупаются
в
грязи.
Se
endulzan,
se
amargan
Становятся
слаще,
горчат,
A
nuestro
acomodo
Как
нам
удобно,
Según
nos
convenga
Как
нам
выгодно,
Porque
antes
que
nada
Ведь
прежде
всего,
Y
apesar
de
todo
И
несмотря
ни
на
что,
Hay
que
sobrevivir
Нужно
выжить.
Recuerdos
que
volaron
lejos
Воспоминания,
что
улетели
далеко,
O
que
los
armarios
encierran
Или
те,
что
шкафы
хранят,
Cuando
está
por
cambiar
el
tiempo
Когда
погода
меняется,
Como
las
heridas
de
guerra
Словно
раны
войны,
Vuelven
a
dolernos
de
nuevo
Вновь
дают
о
себе
знать,
моя
милая.
Los
recuerdos
tienen
У
воспоминаний,
Un
perfume
frágil
Есть
хрупкий
аромат,
Que
les
acompaña
Который
сопровождает
их,
Por
toda
la
vida
Всю
жизнь.
Y
tatuado
a
fuego
И
выжжено
огнем,
Llevan
en
la
frente
На
их
челе,
Un
día
cualquiera
Какой-то
день,
Un
nombre
corriente
Обычное
имя,
Con
el
que
caminan
С
которым
они
бредут,
Con
paso
doliente
С
скорбной
походкой,
Arriba
y
abajo
Вверх
и
вниз,
Húmedas
aceras
По
влажным
тротуарам,
Canturreando
siempre
Намурлыкивая
всегда,
La
misma
canción
Одну
и
ту
же
песню.
Y
por
más
que
tiempos
felices
И
даже
если
счастливые
времена,
Saquen
a
pasear
de
la
mano
Выведут
их
на
прогулку
за
руку,
Los
recuerdos
suelen
ser
tristes
Воспоминания,
как
правило,
грустные,
Hijos,
como
son,
del
pasado
Дети,
как
они
есть,
прошлого,
De
aquello
que
fue
y
ya
no
existe
Того,
что
было
и
уже
не
существует.
Pero
los
recuerdos
Но
воспоминания,
Desnudos
de
adornos
Лишенные
украшений,
Limpios
de
nostalgias
Очищенные
от
ностальгии,
Cuando
solo
queda
Когда
остается
только,
La
memoria
pura
Чистая
память,
El
olor
sin
rostro
Запах
без
лица,
El
color
sin
nombre
Цвет
без
имени,
Sin
encarnadura
Без
воплощения,
Son
el
esqueleto
Это
скелет,
Sobre
el
que
construimos
На
котором
мы
строим,
Todo
lo
que
somos
Все,
что
мы
есть,
Aquello
que
fuimos
То,
кем
мы
были,
Y
lo
que
quisimos
И
то,
чего
мы
хотели,
Y
no
pudo
ser
И
что
не
могло
быть.
Después
inflexible,
el
olvido
Потом,
неумолимое
забвение,
Irá
carcomiendo
la
historia
Будет
разъедать
историю,
Y
aquellos
que
nos
han
querido
И
те,
кто
нас
любил,
Restaurarán
nuestra
memoria
Восстановят
нашу
память,
A
su
gusto
y
a
su
medida
По
своему
вкусу
и
на
свой
лад,
Con
recuerdos
С
воспоминаниями,
De
sus
vidas
Из
своих
жизней.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Serrat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.