Joan Manuel Serrat - Mis Gaviotas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Mis Gaviotas




Mis Gaviotas
My Seagulls
Jugando ayer desnudo por la arena
Playing naked in the sand yesterday
Mi niñez poco a poco vi pasar
Little by little, I saw my childhood pass by
Se me escapó sin darme cuenta apenas
It escaped without me barely realizing
Soñando con volar
Dreaming of flying
Irme jugando con el viento
Away playing with the wind
Caer sobre el agua un momento
Falling in the water for a moment
Crecí soñando
I grew up dreaming
Cerca del mar
Near the sea
Junto a las rocas
By the rocks
Un día aprendí a volar, aprendí a volar
One day I learned to fly, I learned to fly
Como mis gaviotas
Like my seagulls
Y me fui lejos de allí
And I went far away from there
Aquel día
That day
Sin mirar atrás, creí que jamás
Without looking back, I thought I would never
Volvería
Return
Encontré un cardo, una flor
I found a thistle, a flower
Un sueño, un amor, una tristeza
A dream, a love, a sadness
Me fui solo y luego fuimos dos
I left alone and then there were two
Un beso, un adiós y todo empieza
A kiss, a goodbye and it all begins
Otra canción, otra ilusión
Another song, another illusion
Otras cosas
Other things
Y harto ya de andar
And tired of walking
Hoy volví a buscar
Today I came back to look for
Mis gaviotas
My seagulls
Y no las vi, ellas también se fueron
And I didn't see them, they were gone too
De aquel rincón que nos unió una vez
From that corner that once united us
Me quedé solo, escarbando en el suelo
I was left alone, digging in the ground
Buscando mi niñez
Looking for my childhood
Ellas no han de volver jamás
They will never come back
Ellas la dejaron atrás
They left it behind
Bajo la arena
Under the sand
Cerca del mar
Near the sea
Junto a unas rocas
By some rocks
Que no saben volar, que no saben volar
That don't know how to fly, that don't know how to fly
Como mis gaviotas
Like my seagulls
Y me voy más triste hoy
And I leave sadder today
Que aquel día
Than that day
Que sin mirar atrás
When without looking back
Creí que jamás volvería
I thought I would never return





Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.