Joan Manuel Serrat - Muchacha Tipica (Version Sin Censura) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Muchacha Tipica (Version Sin Censura)




Es esa muchacha típica
Это типичная девушка.
Cuya familia es la típica
Чья семья типична
Familia "bien" del país.
"Хорошая" семья страны.
Anda esa muchacha típica
Эта типичная девушка ходит
Los domingos en la hípica
По воскресеньям на верховой езде
Y a las dos en "JOSÉ LUIS".
И в два часа в "Хосе Луисе".
La educó una "nurse" vesánica
Воспитывала ее веселая" медсестра".
Típicamente británica,
Типично британский,
Una aya y un preceptor,
Ая и наставник,
Que le habló de nuestros próceres,
Который рассказал ему о наших прародителях,
Y un primo suyo de Cáceres
И его двоюродный брат Касерес
Que le desveló el amor.
Что открыла ему любовь.
(Como su madre, es autárquica,
(Как и ее мать, она автархична,
Como su padre, es monárquica,
Как и ее отец, она монархистка,
Y cada catorce de abril
И каждый четырнадцатый апреля
Se le resbalan dos lágrimas,
У него слез две.,
Vueltos los ojos y el ánima
Повернувшись к нему спиной,
A las costas de Estoril.)
К берегам Эшторила.)
Para la muchacha es básico
Для девушки это основной
Ese veraneo clásico
Это классическое лето
En una aldea de mar,
В морской деревне,
Típicamente cantábrica,
Типично кантабрийская,
Alejada de esas fábricas
Подальше от этих заводов.
Que no dejan respirar.
Которые не дают дышать.
Es su deporte congénito
Это его врожденный вид спорта
La pesca del primogénito
Промысел первенца
Sin saberlo Samaranch.
Невольно Самаранч.
Pero entre vómico y vómico
Но между рвотой и рвотой
Le encanta andar con un cómico
Он любит кататься с комиком
Y llevarlo al palomar.
И отвезти его в голубятню.
Son modas aristocráticas
Это аристократические причуды
En cierto modo simpáticas
В некотором смысле симпатичная
Que ejerce hasta la vejez.
Который упражняется до старости.
Mas te sientes en su tálamo
Но ты чувствуешь себя в его таламусе.
Como a la sombra de un álamo
Как в тени тополя,
Un verano en Aranjuez.
Лето в Аранхуэсе.
Es esa muchacha típica
Это типичная девушка.
Cuya familia es la típica
Чья семья типична
Familia "bien" del país.
"Хорошая" семья страны.
Anda esa muchacha típica
Эта типичная девушка ходит
Los domingos en la hípica
По воскресеньям на верховой езде
Y a las dos en "JOSÉ LUIS".
И в два часа в "Хосе Луисе".





Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.