Joan Manuel Serrat - No Hago Otra Cosa Que Pensar en Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - No Hago Otra Cosa Que Pensar en Ti




No Hago Otra Cosa Que Pensar en Ti
I Can't Stop Thinking About You
No hago otra cosa que pensar en ti
I can't stop thinking about you
Por halagarte y para que se sepa
To flatter you and make it known
Tomé papel y lápiz, y esparcí
I took pen and paper and scattered
Las prendas de tu amor, sobre la mesa
The tokens of your love on the table
Buscaba una canción y me perdí
I was looking for a song and I got lost
En un montón de palabras gastadas
In a heap of overused words
No hago otra cosa que pensar en ti
I can't stop thinking about you
Y no se me ocurre nada
And I can't think of anything
Enciendo un cigarrillo y otro más
I light a cigarette and another
Un día de ésos he de plantearme
One of these days I have to seriously
Muy seriamente dejar de fumar
Consider quitting smoking
Con esa tos que me entra al levantarme
With that cough that starts when I wake up
Busqué mirando al cielo inspiración
I looked up at the sky for inspiration
Y me quedé colgao en las alturas
And I got hung up in the heights
Por cierto, al techo no le iría nada mal
By the way, the ceiling could use
Una mano de pintura
A new coat of paint
Miré por la ventana y me fugué
I looked out the window and escaped
Con una niña que iba en bicicleta
With a girl who was riding a bike
Me distrajo un vecino que también
I was distracted by a neighbor who also
No hacía más que rascarse la cabeza
Did nothing but scratch his head
No hago otra cosa que pensar en ti
I can't stop thinking about you
Nada me gusta más que hacer canciones
I like nothing more than making songs
Pero hoy las musas han pasao de
But today the muses have passed me by
Andarán de vacaciones
They must be on vacation





Writer(s): Serrat Teresa Juan Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.