Joan Manuel Serrat - Para La Libertad (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Para La Libertad (Live)




Para La Libertad (Live)
For Freedom (Live)
Para la libertad sangro, lucho, pervivo.
For freedom I bleed, fight, survive.
Para la libertad, mis ojos y mis manos,
For freedom, my eyes and my hands,
Como un árbol carnal, generoso y cautivo,
Like a living tree, generous and captive,
Doy a los cirujanos.
I give to the surgeons.
Para la libertad siento más corazones
For freedom I feel more hearts
Que arenas en mi pecho: dan espuma mis venas,
Than grains of sand in my chest: my veins foam,
Y entro en los hospitales, y entro en los algodones
And I enter the hospitals, and I enter the cottons
Como en las azucenas.
As if into lilies.
Porque donde unas cuencas vacías amanezcan
Because where empty sockets dawn,
Ella pondrá dos piedras de futura mirada
She will place two stones of future gaze
Y hará que nuevos brazos y nuevas piernas crezcan
And make new arms and new legs grow
En la carne talada.
In the felled flesh.
Retoñarán aladas de savia sin otoño
Winged with sap without autumn, they will bud,
Reliquias de mi cuerpo que pierdo en cada herida.
Relics of my body that I lose in each wound.
Porque soy como el árbol talado, que
Because I am like the felled tree, that
Retoño: aún tengo la vida
Springs up again: I still have life





Writer(s): J.M. SERRAT, M. HERNANDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.