Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Penélope (Directo México)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penélope (Directo México)
Пенелопа (Запись из Мексики)
Con
su
bolso
de
piel
marrón
С
сумочкой
кожаной
коричневой
Y
sus
zapatos
de
tacón
И
в
туфлях
на
каблуках,
Y
su
vestido
de
domingo.
В
своем
воскресном
платье.
Se
sienta
en
un
banco
en
el
andén
Сидит
на
скамейке
на
перроне
Y
espera
que
llegue
el
primer
tren
И
ждет
прибытия
первого
поезда,
Meneando
el
abanico.
Обмахиваясь
веером.
Dicen
en
el
pueblo
Говорят
в
городе,
Que
un
caminante
paró
Что
один
путник
остановил
Una
tarde
de
primavera.
Весенним
днем.
"Adiós
amor
mío
"Прощай,
любовь
моя,
No
me
llores,
volveré
Не
плачь,
я
вернусь
De
los
sauces
caigan
las
hojas.
С
ив
опадут
листья.
Piensa
en
mí
Думай
обо
мне,
Volveré
a
por
ti..."
Я
вернусь
за
тобой..."
Pobre
infeliz
Бедная,
несчастная,
Se
paró
tu
reloj
infantil
Остановились
твои
детские
часы
Una
tarde
plomiza
de
abril
Пасмурным
апрельским
днем,
Cuando
se
fue
tu
amante.
Когда
твой
возлюбленный
ушел.
En
tu
huerto
hasta
la
última
flor.
В
твоем
саду
последний
цветок.
No
hay
un
sauce
en
la
calle
Mayor
Нет
ни
одной
ивы
на
главной
улице
Para
Penélope.
Для
Пенелопы.
Tristes
a
fuerza
de
esperar,
Глаза
ее,
печальные
от
ожидания,
Sus
ojos,
parecen
brillar
Кажутся
сияющими,
Si
un
tren
silba
a
lo
lejos.
Если
вдали
свистит
поезд.
Uno
tras
otro
los
ve
pasar,
Видит,
как
один
за
другим
они
проезжают
мимо,
Mira
sus
caras,
les
oye
hablar,
Смотрит
на
их
лица,
слышит
их
разговоры,
Para
ella
son
muñecos.
Для
нее
они
- куклы.
Dicen
en
el
pueblo
Говорят
в
городе,
Que
el
caminante
volvió.
Что
путник
вернулся.
En
su
banco
de
pino
verde.
На
ее
зеленой
сосновой
скамейке.
La
llamó:
"Penélope
Он
позвал
ее:
"Пенелопа,
Mi
amante
fiel,
mi
paz,
Моя
верная
возлюбленная,
мой
покой,
De
tejer
sueños
en
tu
mente,
Ткать
мечты
в
своей
голове,
Mírame,
Посмотри
на
меня,
Soy
tu
amor,
regresé".
Я
твоя
любовь,
я
вернулся".
Le
sonrió
Она
улыбнулась
ему
Con
los
ojos
llenitos
de
ayer,
Глазами,
полными
прошлого,
No
era
así
su
cara
ni
su
piel.
Его
лицо
и
кожа
были
не
такими.
"Tú
no
eres
quien
yo
espero".
"Ты
не
тот,
кого
я
жду".
Y
se
quedó
И
осталась
сидеть
Con
el
bolso
de
piel
marrón
С
коричневой
кожаной
сумочкой
Y
sus
zapatitos
de
tacón
И
в
своих
туфлях
на
каблуках
Sentada
en
la
estación.
На
станции.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. AUGUSTO ALGUERO, JOAN MANUEL SERRAT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.