Joan Manuel Serrat - Penelope - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Penelope




Penelope
Penelope
Penélope
Penelope
Con su bolso de piel marrón
With her brown leather bag
Y sus zapatos de tacón
And her high-heeled shoes
Y su vestido de domingo
And her Sunday dress
Penélope
Penelope
Se sienta en un banco en el andén
Sits on a bench on the platform
Y espera a que llegue el primer tren
And waits for the first train to arrive
Meneando el abanico
Waving her fan
Dicen en el pueblo
They say in the town
Que un caminante paró
That a traveler stopped
Su reloj una tarde de primavera
His watch one afternoon in spring
Adiós, amor mío
Goodbye, my love
No me llores, volveré
Don't cry for me, I'll be back
Antes que de los sauces
Before the leaves
Caigan las hojas
Fall from the willows
Piensa en mí, volveré por ti
Think of me, I'll come back for you
Pobre infeliz
Poor wretch
Se paró tu reloj infantil
Your childish clock stopped
Una tarde plomiza de abril
One drizzly afternoon in April
Cuando se fue tu amante
When your lover left
Se marchitó
It withered
En tu huerto hasta la última flor
In your garden until the last flower
No hay un sauce en la Calle Mayor
There is no willow on Main Street
Para Penélope
For Penelope
Penélope
Penelope
Tristes a fuerza de esperar
Sad from waiting
Sus ojos parecen brillar
Her eyes seem to shine
Si un tren silba a lo lejos
If a train whistles in the distance
Penélope
Penelope
Uno tras otro los ve pasar
One after another she sees them pass
Mira sus caras, les oye hablar
See their faces, hear them talk
Para ella son muñecos
To her they are puppets
Dicen en el pueblo
They say in the town
Que el caminante volvió
That the traveler returned
La encontró
He found her
En su banco de pino verde
On her green pine bench
La llamó
He called out to her
Penélope, mi amante fiel, mi paz
Penelope, my faithful lover, my peace
Deja ya de tejer sueños en tu mente
Stop weaving dreams in your mind
Mírame, soy tu amor
Look at me, I am your love
Regresé
I have returned
Le sonrió
She smiled at him
Con los ojos llenitos de ayer
With her eyes full of yesterday
No era así su cara ni su piel
His face and skin were not like that
no eres quien yo espero
You are not the one I am waiting for
Y se quedó
And she stayed
Con su bolso de piel marrón
With her brown leather bag
Y sus zapatitos de tacón
And her little high-heeled shoes
Sentada en la estación
Sitting at the station
¡Penélope!
Penelope!





Writer(s): D. Augusto Alguero, Joan Manuel Serrat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.