Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Plany al Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plany al Mar
Plans by the Sea
Bressol
de
vida
Cradle
of
life
Camins
de
somnis
Paths
of
dreams
Pont
de
cultures
Bridge
of
cultures
Ai,
qui
ho
diria
Oh,
who
would
have
thought
Que
ha
estat
el
mar
That
the
sea
has
been
Mireu-lo
fet
una
claveguera
Look
at
it
turned
into
a
sewer
Mireu-lo
anar
i
venir
sense
parar
Look
at
it
coming
and
going
without
stopping
Sembla
mentida
It
seems
like
a
lie
Que
del
seu
ventre
That
from
its
womb
Es
fes
la
vida
Life
was
made
Ai,
qui
ho
diria
Oh,
who
would
have
thought
Sense
rubor
Without
shame
Mireu-lo
fet
una
claveguera
Look
at
it
turned
into
a
sewer
Ferit
de
mort
Mortally
wounded
Que
el
desvalisen
That
they
steal
from
it
I
l'enverinen
And
poison
it
Ai,
qui
ho
diria
Oh,
who
would
have
thought
Que
ens
dóna
el
pa
That
it
gives
us
bread
Mireu-lo
fet
una
claveguera
Look
at
it
turned
into
a
sewer
Mireu-lo
anar
i
venir
sense
parar
Look
at
it
coming
and
going
without
stopping
¿On
són
els
savis
Where
are
the
wise
I
els
poderosos
And
the
powerful
Que
s'anomenen
Who
call
themselves
Ai,
qui
ho
diria!
Oh,
who
would
have
thought!
Conservadors
Conservatives
Mireu-lo
fet
una
claveguera
Look
at
it
turned
into
a
sewer
Ferit
de
mort
Mortally
wounded
Quanta
abundància
How
much
abundance
Quanta
bellesa
How
much
beauty
Quanta
energia
How
much
energy
Ai,
qui
ho
diria!
Oh,
who
would
have
thought!
Per
ignorància,
per
imprudència
By
ignorance,
by
recklessness
Per
inconsciència
i
per
mala
llet
By
unconsciousness
and
by
spite
Jo
que
volia
As
for
me,
I
wanted
Que
m'enterressin
To
be
buried
Entre
la
platja
Between
the
beach
Ai,
qui
ho
diria
Oh,
who
would
have
thought
I
el
firmament
And
the
firmament
I
serem
nosaltres,
ai,
qui
ho
diria
And
we
will
be
the
ones,
oh,
who
would
have
thought
Els
qui
t'enterrem
Who
bury
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Serrat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.