Joan Manuel Serrat - Poco Antes De Que Den Las Diez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Poco Antes De Que Den Las Diez




Poco Antes De Que Den Las Diez
Shortly Before Ten O'Clock
Te levantarás despacio
You will get up slowly
Poco antes de que den las diez
Shortly before ten o'clock
Y te alisarás el pelo
And you will straighten your hair
Que con mis dedos deshilé
That I unraveled with my fingers
Y te abrocharás la falda
And you will button your skirt
Y acariciarás mi espalda
And you will caress my back
Con un hasta mañana
With a "See you tomorrow"
Y te irás sin un reproche
And you will leave without a reproach
Te perderé con la noche
I will lose you in the night
Que llama a mi ventana
That calls through my window
Y bajarás los peldaños
And you will go down the steps
De dos en dos, de tres en tres
Two by two, three by three
Ellos te quieren casa
They want you home
Poco antes de que den las diez
Shortly before ten o'clock
Vete
Go away
Se hace tarde, vete ya
It's getting late, go now
Vete ya
Go now
Y, en el umbral de la puerta
And, at the doorway
Poco antes de que den las diez
Shortly before ten o'clock
Borrarás la última huella
You will erase the last trace
Que en tu cara olvidé
That I forgot on your face
Y volverás la cabeza
And you will turn your head
Y me dirás con tristeza
And you will say to me with sadness
Adiós, desde la esquina
Goodbye, from the corner
Y luego saldrás corriendo
And then you will run away
La noche te irá envolviendo
The night will envelop you
En su oscura neblina
In its dark mist
Tu madre abrirá la puerta
Your mother will open the door
Sonreirá, y os besaréis
She will smile, and you will kiss each other
La niña duerme en casa
The girl is sleeping at home
Y en un reloj darán las diez
And a clock will strike ten





Writer(s): J.m. Serrat, M. Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.