Joan Manuel Serrat - Quan Erem Infants - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Quan Erem Infants




Quan tu duies trenes,
Когда ты дуйся в косы,
Quan jo era un vailet,
Когда я был юн,
No hi havia penes,
Едва ли ...
No feia mai fred.
Никогда не было холодно.
Amb una joguina
С игрушкой
Buscàvem la pau.
Мы искали мира.
Tu amb la teva nina,
Ты со своей куклой,
Jo amb el cavall brau.
Я с лошадью-быком.
Ning, nang, com ressona
Нин, Нанг, как это резонирует
La campana gran...!
Колокол велик...!
Records de hora bona
Воспоминания о хорошем часе.
Se′n vénen, se'n van...!
Они приходят, они уходят...!
D′un vaixell corsari
Лодка Корсар
Jo era el capità;
Я был капитаном.
De paper de diari
Бумажный журнал
El vaig fabricar.
Я занимаюсь производством.
Collars i corones
Ожерелья и короны
Lluïes, gentil;
Льюис, нежный,
Eres reina a estones,
Временами ты королева.
O captiva humil.
Или captiva humble.
Per Nadal nevava,
На Рождество невава,
Cantàvem cançons;
Песни кантавема;
La mare ens donava
Мать, которую мы подарили.
Neules i torrons.
Бисквит и нуга.
Un bri d'esperança
Нить надежды ...
I ens vèiem pastors,
И мы увидели пастухов,
Un buf de galbança:
Дуновение галбансы:
àngels bufadors.
Ангелы-воздуходувки.
Eren temps feliços.
Это было счастливое время.
No ens calla més
Мы больше не затыкаемся.
Que caramels i anissos
Эти конфеты и Анисы
I jocs falaguers.
И игры фалагеров.
Rèiem i fremíem,
Réiem и fremiem,
Sabíem somiar.
Мы мечтаем.
El niu el teníem
Гнездо-это мы.
Dalt del campanar.
Верхушка колокольни.





Writer(s): Delfi Abella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.