Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Querida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disculpe
que
insista,
querida,
Извините,
что
настаиваю,
дорогая.,
Pero
es
imprescindible
su
colaboración
Но
ваше
сотрудничество
необходимо
Para
saber
dónde
se
me
ha
perdido
Чтобы
знать,
где
я
заблудился.
La
muchacha
que
hace
un
rato
Девушка,
которая
некоторое
время
назад
Estaba
aquí
conmigo
Он
был
здесь
со
мной.
Echándole
aceite
a
mi
lamparilla
Наливает
масло
в
мою
лампу.
Tratándome
como
a
uno
de
la
familia.
Обращаясь
со
мной
как
с
членом
семьи.
No
sabe
con
cuánto
mimo
Он
не
знает,
сколько
баловства
Cuida
esas
cosas
que
usted
tanto
desprecia
de
mí.
Позаботьтесь
о
тех
вещах,
которые
вы
так
презираете
во
мне.
Vea
mis
dedos
desde
que
no
la
toco
Посмотри
на
мои
пальцы,
так
как
я
не
прикасаюсь
к
ней.
Menguando
entre
mis
propias
manos
poco
a
poco.
Я
понемногу
умираю.
Me
vienen
anchos
los
pantalones,
У
меня
широкие
брюки.,
Hablo
solo
y
sufro
alucinaciones.
Я
говорю
один
и
страдаю
галлюцинациями.
Le
importaría
darse
la
vuelta?
Не
могли
бы
вы
развернуться?
Déjeme
verla
de
frente,
Позвольте
мне
увидеть
вас
прямо
перед
собой.,
Póngase
aquí
en
la
luz
junto
a
la
puerta.
Встаньте
здесь,
на
свет
у
двери.
Se
le
parece
tanto
físicamente!
Вы
так
похожи
физически!
Avíseme
si
volviera,
Дайте
мне
знать,
если
я
вернусь,
No
es
por
capricho,
Это
не
по
прихоти.,
Le
juré
amor
eterno
y
no
quisiera
Я
поклялся
ему
в
вечной
любви
и
не
хотел
бы
Quedar
en
entre
dicho.
Оставайтесь
в
промежутке
между
сказанным.
Y
parece
todo
tan
fácil
И
кажется,
все
так
просто.
Como
extender
la
mano,
Как
протянуть
руку,
Y
es
tan
lejano
И
это
так
далеко.
Y
tan
frágil
И
такой
хрупкий.
Que
estoy
tentado
a
emprender
hoy
mismo
Что
я
испытываю
соблазн
предпринять
сегодня
Un
curso
acelerado
de
transformismo.
Ускоренный
курс
трансформизма.
Esconda
las
uñas,
querida,
Прячь
ногти,
дорогая.,
No
soy
el
enemigo,
Я
не
враг.,
No
es
esa
mi
intención.
Это
не
мое
намерение.
Sólo
sospecho
que
es
usted
quien
esconde
Я
просто
подозреваю,
что
это
вы
скрываете.
Contra
su
voluntad
Против
его
воли
Algo
que
me
corresponde.
Что-то,
что
принадлежит
мне.
Póngale
fin
a
este
disparate,
Положи
конец
этой
чепухе.,
Vengo
dispuesto
negociar
el
rescate.
Я
готов
договориться
о
выкупе.
Le
importaría
que
eche
un
vistazo
Не
возражаете,
если
я
взгляну?
Por
sus
intimidades,
За
их
близость,
Que
me
dé
un
chapuzón
entre
sus
brazos
Пусть
я
окунусь
в
его
объятия.
Prescindiendo
de
formalidades?
Без
формальностей?
Avíseme
si
volviera,
Дайте
мне
знать,
если
я
вернусь,
No
es
por
capricho,
Это
не
по
прихоти.,
Le
juré
amor
eterno
y
no
quisiera
Я
поклялся
ему
в
вечной
любви
и
не
хотел
бы
Quedar
en
entredicho.
Быть
в
сомнении.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Manuel Serrat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.