Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Sabana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
tu
brisa
de
mastranto,
tus
espejos
de
laguna.
With
your
fragrant
breeze,
your
lagoon-like
mirrors.
Centinela
de
palmeras
que
se
asoman
con
la
luna.
Sentinel
of
palm
trees
that
peek
out
with
the
moon.
Aquí
me
quedo
contigo
aunque
me
vaya
muy
lejos
Here
I
stay
with
you
even
if
I
go
far
away
Como
tórtola
que
vuela
y
deja
el
nido
en
el
suelo.
Like
a
dove
that
flies
and
leaves
its
nest
on
the
ground.
Se
me
aprieta
el
corazón...
No
ver
más
tu
amanecer,
My
heart
aches...
To
not
see
your
sunrise
again,
Ni
al
cimarrón,
ni
la
mata,
ni
la
garza
que
levanta.
Nor
the
wild
horse,
nor
the
bush,
nor
the
egret
that
flies.
Con
el
cabresto
te
dejo,
amarrados,
mis
amores.
I
leave
my
loves
tied
to
you
with
a
halter.
Gota
a
gota
que
te
cuente
mis
penas
el
tinajero.
May
the
water
jar
tell
you
my
sorrows
drop
by
drop.
Ya
tu
arestín
mañanero
no
me
mojará
los
ruedos
Your
morning
dew
will
no
longer
wet
my
hems
Ni
el
humo
de
leña
verde
hará
que
mis
ojos
lloren.
And
the
smoke
of
green
wood
will
not
make
my
eyes
water.
Mañana
cuando
me
vaya
te
quedarás
tan
solita
Tomorrow
when
I'm
gone,
you'll
be
so
lonely
Como
becerro
sin
madre,
como
morichal
sin
agua.
Like
a
calf
without
its
mother,
like
a
palm
swamp
without
water.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simón Díaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.