Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Sabana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
tu
brisa
de
mastranto,
tus
espejos
de
laguna.
С
твоим
ветерком,
пахнущим
мастранто,
с
твоими
зеркальными
лагунами.
Centinela
de
palmeras
que
se
asoman
con
la
luna.
Стражница
пальм,
что
выглядывают
вместе
с
луной.
Aquí
me
quedo
contigo
aunque
me
vaya
muy
lejos
Здесь
я
остаюсь
с
тобой,
даже
если
уйду
очень
далеко,
Como
tórtola
que
vuela
y
deja
el
nido
en
el
suelo.
Как
горлица,
что
взлетает,
оставляя
гнездо
на
земле.
Se
me
aprieta
el
corazón...
No
ver
más
tu
amanecer,
Сжимается
сердце...
Не
видеть
больше
твой
рассвет,
Ni
al
cimarrón,
ni
la
mata,
ni
la
garza
que
levanta.
Ни
диких
лошадей,
ни
деревьев,
ни
взлетающей
цапли.
Con
el
cabresto
te
dejo,
amarrados,
mis
amores.
С
помощью
аркана
оставляю
тебе,
связанные,
мои
чувства.
Gota
a
gota
que
te
cuente
mis
penas
el
tinajero.
Пусть
капля
за
каплей
расскажет
тебе
о
моих
печалях
глиняный
кувшин.
Ya
tu
arestín
mañanero
no
me
mojará
los
ruedos
Уже
твоя
утренняя
роса
не
смочит
мои
края
одежды,
Ni
el
humo
de
leña
verde
hará
que
mis
ojos
lloren.
И
дым
от
зеленой
древесины
не
заставит
мои
глаза
плакать.
Mañana
cuando
me
vaya
te
quedarás
tan
solita
Завтра,
когда
я
уйду,
ты
останешься
такой
одинокой,
Como
becerro
sin
madre,
como
morichal
sin
agua.
Как
теленок
без
матери,
как
болото
без
воды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simón Díaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.