Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Joan Manuel Serrat
Señor de la Noche
Traduction en anglais
Joan Manuel Serrat
-
Señor de la Noche
Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Señor de la Noche
Copier dans
Copier la traduction
Señor de la Noche
Lord of the Night
Señor
compañero,
My
dear
companion,
Señor
de
la
noche,
Lord
of
the
night,
Haz
que
vuelva
su
rostro
Make
her
turn
her
face,
Quien
no
quiso
mirarme.
She
who
doesn't
want
to
look
at
me.
Que
sus
ojos
me
busquen
Let
her
eyes
seek
me,
Sostenidos
y
azules
Hazel
and
blue,
Por
detrás
de
la
barra.
From
behind
the
bar.
Que
pregunte
mi
nombre
Let
her
ask
me
my
name,
Y
se
acerque
despacio
And
approach
slowly,
A
pedirme
tabaco.
To
ask
me
for
a
cigarette.
Señor
de
la
noche,
Lord
of
the
night,
Dios
de
la
barra,
God
of
the
bar,
ángel
del
sí,
Angel
of
"yes",
Sota
de
copas,
Jack
of
hearts,
Flor
del
pecado:
Flower
of
sin:
Reza
por
mí.
Pray
for
me.
Reza
por
mí.
Pray
for
me.
Reza
por
mí.
Pray
for
me.
Reza
por
mí.
Pray
for
me.
Si
prefiere
quedarse,
If
she
prefers
to
stay,
Haz
que
todos
se
vayan
Make
everyone
leave,
Y
este
bar
se
despueble
And
let
this
bar
empty,
Para
dejarnos
solos
To
leave
us
alone,
Con
la
canción
más
lenta.
With
the
slowest
song.
Si
decide
marcharse,
If
she
decides
to
leave,
Que
la
luna
disponga
Let
the
moon
arrange
Su
luz
en
nuestro
beso
Its
light
on
our
kiss,
Y
que
las
calles
sepan
And
let
the
streets
know,
También
dejarnos
solos.
To
also
leave
us
alone.
Haz
que
no
cante
el
gallo
Make
the
rooster
not
crow
Sobre
los
edificios,
Over
the
buildings,
Que
se
retrase
el
día
Let
the
day
be
delayed,
Y
que
duren
tus
sombras
And
let
your
shadows
last,
El
tiempo
necesario.
For
as
long
as
it
takes.
Señor
de
la
noche,
Lord
of
the
night,
Rey
de
los
forajidos,
King
of
the
outlaws,
Llévame
a
los
jardines
Take
me
to
the
gardens,
De
la
dulce
serpiente
Of
the
gentle
serpent,
Y
los
sueños
cumplidos.
And
the
fulfilled
dreams.
Haz
que
vuelva
su
rostro
Make
her
turn
her
face,
Quien
no
quiso
mirarme.
She
who
doesn't
want
to
look
at
me.
Que
sus
ojos
me
busquen
Let
her
eyes
seek
me,
Sostenidos
y
azules
Hazel
and
blue,
Por
detrás
de
la
barra.
From
behind
the
bar.
Que
pregunte
mi
nombre
Let
her
ask
me
my
name,
Y
se
acerque
despacio
And
approach
slowly,
A
pedirme
tabaco.
To
ask
me
for
a
cigarette.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Juan Manuel Serrat, Luis Garcia Montero
Album
Versos en la Boca
date de sortie
17-09-2002
1
Sin Piedad
2
Es Caprichoso el Azar
3
La Bella y el Metro
4
De Cuando Estuve Loco
5
Asi en la Guerra Como en los Celos
6
Que Seria de Mi
7
Africa
8
Muñeca Rusa
9
Los Recuerdos
10
La Mala Racha
11
Señor de la Noche
Plus d'albums
Discografía en Castellano
2018
Discografia en Català
2018
Concierto en Vivo
2015
Serrat en Bellas Artes (Directo México)
2015
Antología Desordenada
2014
Lucia
2014
Plany al Mar
2014
Romance de Curro el Palmo
2014
Serrat, En Vina (En Vivo)
2013
Serrat, En Vina (En Vivo)
2013
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.