Joan Manuel Serrat - Si Me Matan, Bueno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Si Me Matan, Bueno




Ante la vida, sereno
Перед жизнью, безмятежно
Ante la vida, sereno
Перед жизнью, безмятежно
Y ante la muerte, mayor;
И перед лицом смерти, майор;
Si me matan, bueno:
Если они убьют меня, что ж,:
Si me matan, bueno:
Если они убьют меня, что ж,:
Si vivo, mejor.
Если я выживу, тем лучше.
No soy la flor del centeno
Я не цветок ржи.
No soy la flor del centeno
Я не цветок ржи.
Que tiembla al viento menor.
Который дрожит на мелком ветру.
Si me matan bueno:
Если они убьют меня, хорошо.:
Si me matan bueno:
Если они убьют меня, хорошо.:
Si me matan bueno:
Если они убьют меня, хорошо.:
Si vivo, mejor.
Если я выживу, тем лучше.
Si me matan,
Если они убьют меня.,
Si me matan, bueno.
Если меня убьют, хорошо.
Si me matan,
Если они убьют меня.,
Si me matan, bueno.
Если меня убьют, хорошо.
Si vivo, mejor.
Если я выживу, тем лучше.
Aquí estoy, vivo y moreno,
Вот я, живой и смуглый.,
Aquí estoy, vivo y moreno,
Вот я, живой и смуглый.,
De mi especie defensor.
Своего рода защитник.
Si me matan, bueno:
Если они убьют меня, что ж,:
Si me matan, bueno:
Если они убьют меня, что ж,:
Si vivo, mejor.
Если я выживу, тем лучше.
Ni al relámpago ni al trueno
Ни молнии, ни грома.
Ni al relámpago ni al trueno
Ни молнии, ни грома.
Puedo tenerles temor.
Я могу их бояться.
Si me matan, bueno:
Если они убьют меня, что ж,:
Si me matan, bueno:
Если они убьют меня, что ж,:
Si me matan, bueno:
Если они убьют меня, что ж,:
Si vivo, mejor.
Если я выживу, тем лучше.
Si me matan,
Если они убьют меня.,
Si me matan,
Если они убьют меня.,
Si me matan, bueno.
Если меня убьют, хорошо.
Si me matan,
Если они убьют меня.,
Si me matan,
Если они убьют меня.,
Si me matan, bueno.
Если меня убьют, хорошо.
Traidores me echan veneno
Предатели бросают в меня яд.
Traidores me echan veneno
Предатели бросают в меня яд.
Y yo les echo valor.
И я ценю их.
Si me matan, bueno:
Если они убьют меня, что ж,:
Si me matan, bueno:
Если они убьют меня, что ж,:
Si me matan, bueno:
Если они убьют меня, что ж,:
Si me matan, bueno:
Если они убьют меня, что ж,:
Si vivo, mejor.
Если я выживу, тем лучше.
El corazón traigo lleno
Сердце, которое я приношу полным,
El corazón traigo lleno
Сердце, которое я приношу полным,
De un alegre resplandor.
От радостного сияния.
Si me matan, bueno:
Если они убьют меня, что ж,:
Si me matan, bueno:
Если они убьют меня, что ж,:
Si me matan, bueno:
Если они убьют меня, что ж,:
Si vivo, mejor.
Если я выживу, тем лучше.
Si me matan,
Если они убьют меня.,
Si me matan,
Если они убьют меня.,
Si me matan, bueno.
Если меня убьют, хорошо.
Si me matan,
Если они убьют меня.,
Si me matan,
Если они убьют меня.,
Si me matan, bueno.
Если меня убьют, хорошо.
Si vivo, si vivo,
Если я живу, если я живу,,
Si vivo, mejor.
Если я выживу, тем лучше.





Writer(s): JUAN MANUEL SERRAT, MIGUEL HERNANDEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.