Joan Manuel Serrat - Si No Us Sap Greu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Si No Us Sap Greu




Si no us sap greu
Если нет, то извини.
Si pot ser
Если ты можешь быть ...
M′està corcant el neguit
Я коркант тревога
D'anar a fer un tomb pels carrers
Чтобы прогуляться по улицам.
Mudat amb els cinc sentits
Движимый пятью чувствами.
Us deixo el suplent al mirall
Я оставляю тебя с помощником шерифа в зеркале.
I el patrimoni en manlleu
И справедливость в манллеу
Que he de sortir urgentment
Что я должен срочно уехать.
Si no us sap greu
Если нет, то извини.
Si no us sap greu
Если нет, то извини.
Si pot ser
Если ты можешь быть ...
Prendré
Прендре
Els perfums d′aquest xàfec de tardor
Ароматы этого осеннего ливня
Del cec, la punta dels dits
Слепой, кончики пальцев.
I del pa calent, un crostó
И теплый хлеб, Крост ...
Del brot nou, lo que serà
Снова вспышка, и она будет ...
I del sexe el seu darrer alè
А секс твой последний вздох
I la claror de la lluna
И свет луны ...
Si pot ser
Если ты можешь быть ...
Aquesta puta sensació d'arribar sempre tard
У этой шлюхи такое чувство что она всегда опаздывает
De passar per les coses sense tocar-les
Проходя сквозь вещи, не касаясь их.
De perdre el temps tractant
Трачу время на попытки ...
De fer quelcom d'important
Сделай что-нибудь важное.
Abans que el suplent cridi
До этого замполит ловит
"Salvi′s qui pugui"
"Салви-это тот, кто может".
M′he promès a la vida
Я обещал жить.
Visquin els nuvis!
Да здравствуют жених и невеста!
Anem a esbrinar el que es conspira arreu
Давайте выясним, что за заговоры вокруг.
I el que sospira el revolt del riu
И это вздыхает изгиб реки.
I el que es rondina als mercats
А это рынок рондины.
I el que el diari no diu
И об этом в газетах не говорится.
Si cal viure i cal morir
Если тебе нужно жить, и тебе нужно умереть ...
Voldria fer-ho a nom meu
Я хотел бы сделать это от своего имени.
Per respecte a l'espècie
Из уважения к виду.
Si no us sap greu
Если нет, то извини.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.