Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Sin Piedad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
derrota
es
la
mía
Your
defeat
is
mine
Y
mi
fracaso
tu
quebranto,
mujer.
And
my
failure
is
your
ruin,
woman.
Mía
es
tu
ruina,
tuya
mi
agonía.
Mine
is
your
downfall,
yours
my
agony.
Tan
solo
somos
un
par
de
perdidos
We
are
but
a
pair
of
lost
souls,
Que
no
tienen
nada
que
perder.
With
nothing
to
lose.
Y
sin
embargo,
o
tal
vez
por
eso,
And
yet,
or
perhaps
for
that
very
reason,
Donde
más
duele
nos
damos
los
besos.
We
kiss
where
it
hurts
the
most.
A
sangre
y
fuego,
With
blood
and
fire,
A
sangre
y
fuego,
With
blood
and
fire,
Te
parto
el
alma
I
tear
your
soul
apart
Y
me
mato
luego.
And
then
I
kill
myself.
No
tendré
piedad
de
ti.
I
will
have
no
mercy
on
you.
No
tendré
piedad
de
mí.
I
will
have
no
mercy
on
myself.
Morir
matando,
To
die
killing,
Matar
muriendo,
To
kill
dying,
Sin
piedad
de
ti,
Without
mercy
for
you,
Sin
piedad
de
mí.
Without
mercy
for
me.
Callejón
sin
salida:
A
dead-end
street:
Así
es
esa
malsana
realidad.
That
is
the
sick
reality.
Si
me
entregase
a
ti
me
despreciarías
If
I
surrender
to
you,
you
will
despise
me,
Y
si
te
venzo
me
odiarás
And
if
I
defeat
you,
you
will
hate
me.
Y
si
huyo
no
he
de
verte
nunca
más.
And
if
I
flee,
I
will
never
see
you
again.
Me
necesitas
y
te
necesito
I
need
you
and
you
need
me,
Como
la
confesión
necesita
al
delito.
As
confession
needs
sin.
Sueño
contigo,
I
dream
of
you,
Sueño
contigo,
I
dream
of
you,
Como
la
muerte
sueña
As
death
dreams
Con
alguien
vivo.
Of
a
living
being.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Serrat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.