Joan Manuel Serrat - Sinceramente Teu (with Maria Bethânia) (Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Sinceramente Teu (with Maria Bethânia) (Remasterizado)




Sinceramente Teu (with Maria Bethânia) (Remasterizado)
Искренне твоя (с Марией Бетанией) (Ремастеринг)
Não escolhas uma fatia
Не выбирай лишь кусочек,
Me aceita como eu me dou
Прими меня такой, какая я есть,
Inteira e tal como sou
Цельной и такой, как есть,
Não se engane à luz do dia.
Не обманывайся дневным светом.
Sou sinceramente tua
Я искренне твоя,
Mas não quero ir, meu amor,
Но я не хочу, любовь моя,
Pela tua vida de visita
Быть в твоей жизни гостьей,
Vestida para a ocasião.
Наряженной для особого случая.
Preferiria com o tempo
Я бы предпочла со временем,
Me reconhecer sem rubor.
Узнать себя без стыда.
Conta ao teu coração
Скажи своему сердцу,
Que existe sempre uma razão
Что всегда есть причина,
Escondida em cada gesto.
Скрытая в каждом жесте.
Por detrás ou pela frente
Спереди или сзади,
Cada qual é diferente
Каждый человек другой,
Cada um tem seu defeito.
У каждого свои недостатки.
Nunca é triste a verdade,
Правда никогда не печальна,
O que ela não tem é jeito.
Просто с ней ничего не поделаешь.
Y no es prudente ir camuflado
И неразумно ходить вечно
Eternamente por ahí.
Замаскированным.
Ni por estar junto a ti
Ни ради того, чтобы быть рядом с тобой,
Ni para ir a ningún lado.
Ни для того, чтобы идти куда-либо.
No me pidas que no piense
Не проси меня не думать
En voz alta, por mi bien,
Вслух, ради моего же блага,
Ni que me suba a un taburete,
И не заставляй меня взбираться на табурет,
Si quieres, probaré a crecer.
Если хочешь, я попробую повзрослеть.
Es insufrible ver que lloras
Невыносимо видеть твои слезы,
Y yo no tengo nada que hacer.
А я ничего не могу сделать.
Cuéntale a tu corazón
Расскажи своему сердцу,
Que existe siempre una razón
Что всегда есть причина,
Escondida en cada gesto.
Скрытая в каждом жесте.
Del derecho y del revés,
С лица и с изнанки,
Uno sólo es lo que es
Каждый это только он сам,
Y anda siempre con lo puesto.
И всегда идёт в том, что на нём.
Nunca é triste a verdade,
Правда никогда не печальна,
O que ela não tem é jeito.
Просто с ней ничего не поделаешь.





Writer(s): Joan Manuel Serrat

Joan Manuel Serrat - Antología Desordenada
Album
Antología Desordenada
date de sortie
03-11-2014

1 Pueblo Blanco
2 Aquellas Pequeñas Cosas (with Joan Manuel Serrat)
3 Cantares (with Miguel Ríos) (Remasterizado)
4 Barcelona I Jo
5 De Vez en Cuando la Vida
6 Plany al Mar (with Silvia Pérez Cruz)
7 Es Caprichoso el Azar (with Noa) (Remasterizado)
8 Helena
9 Pare
10 Canco de Matinada
11 La Tieta
12 Canço de Bressol
13 Res No Es Mesqui
14 Esos Locos Bajitos
15 Sin Piedad
16 Temps Era Temps (with Quico Pi de la Serra)
17 Fiesta (with Resaca Sudaca)
18 Me Gusta Todo de Ti (with Joaquín Sabina)
19 Las Malas Compañias (with Les Luthiers)
20 No Hago Otra Cosa Que Pensar en Ti (with Paquita la del Barrio)
21 Perque la Gent S'avorreix Tant (with Andreu Buenafuente)
22 Algo Personal (with Calle 13)
23 El Carrusel del Furo (Remasterizado)
24 Bendita Música (Remasterizado)
25 Hoy Puede Ser un Gran Día (with Ana Belén, Miguel Ríos & Victor Manuel) (Remasterizado)
26 Hijo de la Luz y de la Sombra (Remasterizado)
27 Pendiente de Ti (with Sole Giménez) (Remasterizado)
28 Sinceramente Teu (with Maria Bethânia) (Remasterizado)
29 Penelope (with Gino Paoli)
30 Señora (with Dani Martín)
31 Princesa (Remasterizado)
32 Disculpe el Señor (with Ricard Miralles)
33 Hoy por Ti, Mañana por Mi (with Tania Libertad)
34 Te Guste o No (with Pablo Milanés)
35 La Saeta (with Carmen Linares)
36 Benito (Remasterizado)
37 Me'n Vaig a Peu (with Estopa)
38 Mediterraneo (with Lolita)
39 Paraules D'amor (with Pablo Alborán)
40 Romance de Curro el Palmo (with Alejandro Sanz)
41 Lucia (with Silvio Rodríguez)
42 Niño Silvestre
43 El Sur También Existe
44 Seria Fantastic
45 Cremant Nuvols (Remasterizado)
46 Ja Tens L'amor (with Ana Belén)
47 Y el Amor (with Luis Eduardo Aute)
48 Para la Libertad (with Rubén Blades)
49 El Meu Carrer (with Miguel Poveda)
50 A Ese Pájaro Dorado (with Dulce Pontes)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.