Joan Manuel Serrat - Temps de Pluja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Temps de Pluja




Qualsevol dia al capvespre
Любой день вечером.
Darrera de la finestra
За окном.
Sents el seu alè de tardor
Почувствуй дыхание осени.
Dolç i trist és com un plor
Сладкое и грустное - это как плач.
Que el vent ens acosta
Что приносит нам ветер?
I que truca a la porta
И это стучится в твою дверь.
Ell seu a taula
Он за столом.
El sents allí, no li cal dir una paraula
Почувствуй это, тебе не нужно говорить ни слова.
Per saber que ha arribat al fi
Знать, что все закончилось.
El temps de pluja
Время дождя.
Temps d'estimar-se a mitja veu
Время любить-в полголосье.
De collir el que van llençar a tot arreu
Чтобы забрать то, что они бросают повсюду.
És el temps de pluja
Это время дождя.
De tornar a buidar l'armari
Вернуться-опустошить шкаф.
Mentre els fulls del calendari
Пока Листы календаря ...
Van caient sense fer soroll
Они падали, не издавая ни звука.
D'oblidar la barca al moll
Забудь о лодке до причала.
Quan mai no s'acaba l'amor ni l'estimada
Когда-нибудь это не просто любовь или возлюбленный.
Ell seu a taula
Он за столом.
El sents allí, no li cal dir una paraula
Почувствуй это, тебе не нужно говорить ни слова.
Per saber que ha arribat al fi
Знать, что все закончилось.
El temps de pluja
Время дождя.
Temps d'estimar-se a mitja veu
Время любить-в полголосье.
De collir el que van llençar a tot arreu
Чтобы забрать то, что они бросают повсюду.
És el temps de pluja
Это время дождя.
A prop del foc
Близко к огню.
Per a tots dos hi ha lloc
Для обоих есть место.





Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.