Joan Manuel Serrat - Temps de Pluja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Temps de Pluja




Temps de Pluja
Время дождей
Qualsevol dia al capvespre
В любой день на закате,
Darrera de la finestra
За окном,
Sents el seu alè de tardor
Ты слышишь дыхание осени,
Dolç i trist és com un plor
Сладкое и грустное, как плач,
Que el vent ens acosta
Что ветер нам приносит
I que truca a la porta
И стучит в дверь.
Ell seu a taula
Оно садится за стол,
El sents allí, no li cal dir una paraula
Ты слышишь его здесь, ему не нужно говорить ни слова,
Per saber que ha arribat al fi
Чтобы ты знала, что наконец наступило
El temps de pluja
Время дождей.
Temps d'estimar-se a mitja veu
Время любить друг друга вполголоса,
De collir el que van llençar a tot arreu
Собирать то, что разбросали повсюду.
És el temps de pluja
Это время дождей,
De tornar a buidar l'armari
Время снова опустошить шкаф,
Mentre els fulls del calendari
Пока листья календаря
Van caient sense fer soroll
Падают бесшумно.
D'oblidar la barca al moll
Время забыть лодку у причала,
Quan mai no s'acaba l'amor ni l'estimada
Когда любовь и любимая никогда не кончаются.
Ell seu a taula
Оно садится за стол,
El sents allí, no li cal dir una paraula
Ты слышишь его здесь, ему не нужно говорить ни слова,
Per saber que ha arribat al fi
Чтобы ты знала, что наконец наступило
El temps de pluja
Время дождей.
Temps d'estimar-se a mitja veu
Время любить друг друга вполголоса,
De collir el que van llençar a tot arreu
Собирать то, что разбросали повсюду.
És el temps de pluja
Это время дождей.
A prop del foc
У огня,
Per a tots dos hi ha lloc
Для нас двоих есть место.





Writer(s): Juan Manuel Serrat Teresa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.