De
la
noche
a
la
mañana
llega
junto
a
la
ventana
con
su
frío
aliento
otoñal
y
se
acuna
en
el
cristal
en
un
suave
baile
entre
los
brazos
del
aire.
Sin
saber
cómo
de
gris
la
casa
se
vistió,
como
el
plomo
el
día
amaneció.
Es
tiempo
de
lluvias,
tiempo
de
amarse
a
media
voz,
de
oír
de
nuevo
el
tic-tac
del
reloj.
Es
tiempo
de
lluvias.
De
vivir
de
beso
en
beso
entre
paredes
de
yeso
y
dejar
los
días
correr
sin
mañana
y
sin
ayer
porque
no
se
acaba
ni
mi
amor,
ni
mi
amada.
Sin
saber
cómo
de
gris
la
casa
se
vistió,
como
el
plomo
el
día
amaneció.
От
ночи
до
утра
приходит
к
окну,
неся
с
собой
холодное
дыхание
осени,
и
качается
на
стекле
в
нежном
танце
в
объятиях
ветра.
Незаметно
дом
оделся
в
серые
тона,
словно
свинец,
рассвело
утро.
Время
дождей,
время
любить
шепотом,
снова
слышать
тиканье
часов.
Время
дождей.
Время
жить
от
поцелуя
к
поцелую,
в
стенах
из
гипса,
и
позволить
дням
течь
без
завтра
и
без
вчера,
потому
что
не
кончается
ни
моя
любовь,
ни
моя
любимая.
Незаметно
дом
оделся
в
серые
тона,
словно
свинец,
рассвело
утро.
Es
tiempo
de
lluvias,
tiempo
de
amarse
a
media
voz,
de
oír
de
nuevo
el
tic-tac
del
reloj.
Es
tiempo
de
lluvias.
Acércate,
ven
y
siéntate.
Время
дождей,
время
любить
шепотом,
снова
слышать
тиканье
часов.
Время
дождей.
Подойди
ближе,
иди
ко
мне,
сядь
рядом.