Joan Manuel Serrat - Uma mulher nua e no escuro - traduction des paroles en russe




Uma mulher nua e no escuro
Нагая женщина в темноте
Una mulher nua e no escuro
Нагая женщина в темноте
Tem uma claridade que nos abraça
Излучает свет, что нас обнимает,
De jeito que se ocorre uma tristeza
И если вдруг печаль меня посещает,
Um corte de luz ou uma noite sem lua
Свет отключат, или луны не хватает,
é conveniente e até imprescindível
Желательно, и даже необходимо,
Ter à mão uma mulher nua.
Иметь под рукой нагую женщину.
Uma mulher nua e no escuro
Нагая женщина в темноте
Provoca até um clarão que confiança
Вызывает сияние, что уверенность вселяет,
Então o calendário tira férias
Тогда календарь свой отпуск начинает,
Vibram no seu canto as teias d′aranha
Вибрируют в углу паутины сети,
E os olhos felizes e felinos
И счастливые, кошачьи глаза
Olham e de olhar nunca se cansam.
Глядят и глядеть не устают.
Uma mulher nua e no escuro
Нагая женщина в темноте
é uma vocação pras nossas mãos
Зов для моих рук,
Para os lábios é quase um destino
Для губ почти судьба,
E para o coração é um abalo
А для сердца потрясение.
Uma mulher nua é um enigma
Нагая женщина загадка,
E sempre é uma festa decifrá-lo.
И всегда праздник её разгадать.
Uma mulher nua e no escuro
Нагая женщина в темноте
vida a uma luz própia e nos acende
Даёт жизнь своему собственному свету и зажигает нас,
O céu da boca se transforma em céu
Нёбо превращается в небосвод,
E é uma glória não ser inocente
И это блаженство не быть невинным.
Uma mulher querida ou vislumbrada
Любимая или желанная женщина
Dissipa aos menos uma vez a morte.
Хотя бы раз рассеивает смерть.
Uma mulher nua e no escuro
Нагая женщина в темноте
Tem uma claridade que nos abraça
Излучает свет, что нас обнимает,
De jeito que se ocorre uma tristeza
И если вдруг печаль меня посещает,
Um corte de luz ou uma noite sem lua
Свет отключат, или луны не хватает,
é conveniente e até imprescindível
Желательно, и даже необходимо,
Ter à mão uma mulher nua.
Иметь под рукой нагую женщину.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.