Joan Manuel Serrat - Vencidos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Manuel Serrat - Vencidos




Vencidos
Defeated
Por la manchega llanura
Across the Manchegan plain
Se vuelve a ver la figura
The figure of Don Quixote is seen again
De Don Quijote pasar,
Passing by,
Y ahora ociosa y abollada
And now idle and dented
Va en el rucio la armadura,
The armor goes on the mule,
Y va ocioso el caballero
And the knight goes idle
Sin peto y sin espaldas,
Without a breastplate or a back,
Va cargado de amargura
He is laden with bitterness
Que allá encontró sepultura
For there he found a grave
Su amoroso batallar.
His loving battle.
Va cargado de amargura
He is laden with bitterness
Que allá quedó su ventura,
For there his fortune remained,
En la playa de Barcino
On the beach of Barcino
Frente al mar.
Facing the sea.
Cuantas veces Don Quijote
How many times, Don Quixote,
Por esa misma llanura,
On that same plain,
En horas de desaliento
In hours of discouragement,
Así te miró pasar.
I have watched you pass in this way.
Y cuantas veces te gritó
And how many times have I shouted to you
"Hazme un sitio en tu montura
“Make room for me on your steed
Y llévame a tu lugar
And take me to your place
Hazme un sitio en montura
Make room for me on your steed
Caballero derrotado
Defeated knight
Hazme un sitio en montura
Make room for me in your steed
Que yo también,
Because I also,
Voy cargado de amargura
I am laden with bitterness
Y no puedo batallar."
And I cannot fight.”
Pónme a la grupa contigo
Put me on the crupper with you
Caballero del honor,
Knight of honor,
Pónme a la grupa contigo
Put me on the crupper with you
Y llévame a ser contigo pastor.
And take me to be a shepherd with you.
Por la manchega llanura
Across the Manchegan plain
Se vuelve a ver la figura
The figure of Don Quixote is seen again
De Don Quijote pasar,
Passing by,
Va cargado de amargura,
He is laden with bitterness,
Va vencido el caballero
The knight is defeated
Que retornó a su lugar.
Who returned to his place.





Writer(s): Juan Manuel Serrat, Leon Felipe Camino Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.