Joan Masdéu - El Carrer Dels Jocs Florals - traduction des paroles en allemand

El Carrer Dels Jocs Florals - Joan Masdéutraduction en allemand




El Carrer Dels Jocs Florals
Die Straße der Blumenspiele
Sota de les vies
Unter den Gleisen
Hi ha el passeig de l'alegria
Liegt der Spazierweg der Freude
On el temps mor i brosta la vida
Wo die Zeit stirbt und das Leben sprießt
I, en aquest passatge,
Und in dieser Passage,
Hi viu mig àngel mig diable
Lebt halb Engel, halb Teufel
I el meu cor
Und mein Herz
On tot ve de nou
Wo alles neu ist
I estan per estrenar les claus del món
Und die Schlüssel zur Welt darauf warten, benutzt zu werden
I la son passa de llarg
Und der Schlaf vorbeigeht
I mai s'apaguen els fanals
Und die Laternen niemals ausgehen
Quan es fa tard
Wenn es spät wird
Ja surt el sol
Schon geht die Sonne auf
Cada cop bufa més lluny aquell mestral
Immer weiter weg weht jener Mistralwind
Que em tornava boig
Der mich verrückt machte
Vull jugar a fer brillar els dies al carrer dels jocs florals
Ich will spielen, die Tage zum Leuchten bringen, in der Straße der Blumenspiele
Resseguint la riba
Dem Ufer folgend
Va arribar el mes de Maria
Kam der Marienmonat
I les flors que han guarnit els dies
Und die Blumen, die die Tage geschmückt haben
I ajuntant els cossos
Und die Körper vereinigend
Per clavar-nos tots els ossos
Um uns Knochen an Knochen zu fühlen
Vaig trobar...
Fand ich...
...Un lloc que fa olor de mel
...Einen Ort, der nach Honig duftet
I llençols blancs i menjar bo
Und weißen Laken und gutem Essen
I, a poc a poc, jugant jugant
Und, nach und nach, spielerisch
Va fer-se l'heura als finestrals
Wuchs der Efeu an den Fensterfronten
Del carrer dels jocs florals
Der Straße der Blumenspiele
Ja surt el sol
Schon geht die Sonne auf
Cada cop bufa més lluny aquell mestral
Immer weiter weg weht jener Mistralwind
Que em tornava boig
Der mich verrückt machte
Vull jugar a fer florir els dies al carrer dels jocs florals
Ich will spielen, die Tage zum Blühen bringen, in der Straße der Blumenspiele





Writer(s): Joan Masdeu Pallerols


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.