Joan Masdéu - Himnes - traduction des paroles en russe

Himnes - Joan Masdéutraduction en russe




Himnes
Гимны
Himnes, cants a la vida
Гимны, песни жизни,
Sonen a dins i a fora, ha arribat l'hora
Звучат внутри и снаружи, час настал.
Ritmes, canvis de cicle
Ритмы, смены циклов,
Que hauran de passar i tornar a començar
Которые должны пройти и начаться снова.
Gira el joc de la cadira
Крутится игра в стулья,
Que aviat la boira sigui història
Пусть туман скоро станет историей.
Crida si ho necessites
Крикни, если нужно,
I fem un bon foc per cremar-ho tot
И мы разожжем большой костер, чтобы сжечь все дотла.
Que ens faci forts, forts
Что сделает нас сильными, сильными,
Tot el que vingui en endavant
Все, что будет впереди,
Donant voltes al sol
Вращаясь вокруг солнца.
Que ni amb la sort ni amb tot l'or
Что ни с удачей, ни со всем золотом
Es fa la revolució, és caminant
Не делается революция, а шагая.
Tria el punt de partida
Выбери точку отправления,
Si el moment és ara, planta-hi cara
Если момент настал, взгляни ему в лицо.
Sigues tu qui el domines
Будь той, кто управляет им,
Fins que l'huracà no torni a arrasar
Пока ураган снова не разрушит все.
Que ens faci forts, forts
Что сделает нас сильными, сильными,
Tot el que vingui en endavant
Все, что будет впереди,
Donant voltes al sol
Вращаясь вокруг солнца.
Que ni amb la sort ni amb mil flors
Что ни с удачей, ни с тысячей цветов
Es fa la revolució
Не делается революция.
Tot va anant i tornant, respira
Все идет и возвращается, дыши.
Tot el que vingui en endavant
Все, что будет впереди,
Donant voltes al sol
Вращаясь вокруг солнца.
Farem la revolució
Мы совершим революцию
I ens farà forts, forts
И это сделает нас сильными, сильными,
Tot el que vingui en endavant
Все, что будет впереди,
Donant voltes al sol
Вращаясь вокруг солнца.
Farem la revolució
Мы совершим революцию.





Writer(s): Joan Masdeu Pallerols


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.