Joan Miquel Oliver - Arbre Que Mira Farola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Miquel Oliver - Arbre Que Mira Farola




Arbre Que Mira Farola
Дерево, смотрящее на фонарь
Arbre que mira farola
Дерево, смотрящее на фонарь, милая моя,
Farola que mira façana
Фонарь, смотрящий на фасад,
Façana que mira rellotge
Фасад, смотрящий на часы,
Rellotge que mira campana
Часы, смотрящие на колокол,
Campana que mira finestra
Колокол, смотрящий на окно,
Finestra que mira tramvia
Окно, смотрящее на трамвай,
Tramvia que mira bufanda
Трамвай, смотрящий на шарф,
Bufanda que mira robot
Шарф, смотрящий на робота,
Robot que mira jugueta
Робот, смотрящий на игрушку,
Jugueta que mira tortuga
Игрушка, смотрящая на черепаху,
Tortuga que mira peixera
Черепаха, смотрящая на аквариум,
Peixera que mira la mar
Аквариум, смотрящий на море,
Un home que mira sa dona
Мужчина, смотрящий на свою жену,
Sa dona que mira sa porta
Жена, смотрящая на дверь,
Sa porta que mira s'escala
Дверь, смотрящая на лестницу,
S'escala que mira es replà
Лестница, смотрящая на площадку,
Cansada s'adorm una alumna
Усталая, засыпает ученица,
S'adorm davant sa pissarra
Засыпает перед доской,
Es sol il·lumina sa foto
Солнце освещает ее фото,
Sa foto que surt a sa tapa
Фото, которое на обложке,
Sa tapa, un llibre, una foto
Обложка, книга, фото,
Sa foto no és més que una fulla
Фото - не более чем лист,
Natura de traça difícil
Природа со сложным рисунком,
D'esquemes i diagrames
Из схем и диаграмм,
Volcans i metalls poderosos
Вулканы и могучие металлы,
Gormitis i super-herois
Гормиты и супергерои,
Herois antics, toployones
Древние герои, топлёное молоко (?),
Hecatombes, platges i bous
Гекатомбы, пляжи и быки,
Sa platja és d'arena copinya
Пляж из мелкого песка,
Sa pinya se pren liquada
Ананас пьют в виде смузи,
Canyeta articulada
Трубочка с изгибом,
Articulada canyeta
Изогнутая трубочка,
Canyeta que mira cubata
Трубочка, смотрящая на коктейль,
Cubata que mira cubito
Коктейль, смотрящий на кубик льда,
Cubito que mira gelera
Кубик льда, смотрящий на холодильник,
Gelera que mira Beefeater
Холодильник, смотрящий на Beefeater,
Beefeater que mira persona
Beefeater, смотрящий на человека,
Persona que mira xigarro
Человек, смотрящий на сигарету,
Xigarro que mira rellotge
Сигарета, смотрящая на часы,
Rellotge que mira carrer
Часы, смотрящие на улицу,
Arbre que mira farola
Дерево, смотрящее на фонарь,
Farola que mira girafa
Фонарь, смотрящий на жирафа,
Girafa que mira girafa
Жираф, смотрящий на жирафа,
Girafa que mira Toyota
Жираф, смотрящий на Toyota,
Toyota que mira cabana
Toyota, смотрящая на хижину,
Cabana que mira canoa
Хижина, смотрящая на каноэ,
Canoa que mira acàcia
Каноэ, смотрящее на акацию,
Acàcia que mira lleona
Акация, смотрящая на львицу,
Lleona que mira sabana
Львица, смотрящая на саванну.





Writer(s): Juan Miguel Oliver Ripoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.