Paroles et traduction Joan Miquel Oliver - Atlantis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atlantis
no
cau
Атлантида
не
падёт,
Atlantis
callau!
Атлантида
молчит!
Atlantis
fa
llum
Атлантида
сияет,
Hipòlit
Dalmau
Ипполит
Дальмау.
Atlantis
se
ven
Атлантида
продаётся,
Atlantis
depèn
Атлантида
зависит,
Atlantis
se
clou
Атлантида
закрывается,
Tentacles,
espets
Щупальца,
осколки.
Ciutat
en
silenci
al
fons
de
la
mar
Безмолвный
город
на
дне
моря,
Columnes
hercúlies,
escoles
navals
Геркулесовы
столбы,
морские
училища.
El
rei
i
la
reina:
una
xerna,
un
anfós
Король
и
королева:
групер
и
морской
окунь.
Registre
de
peixos,
comerç,
migracions
Учёт
рыбы,
торговля,
миграции.
Atlantis
se
cruix
Атлантида
трещит
Sa
nit
de
s'hivern
Зимней
ночью,
Atlantis
se
perd
Атлантида
теряется,
Llampecs,
calabruix
Молнии,
колдовство.
Ciutat
en
silenci
al
fons
de
la
mar
Безмолвный
город
на
дне
моря,
Columnes
hercúlies,
escoles
navals
Геркулесовы
столбы,
морские
училища.
El
rei
i
la
reina:
una
xerna,
un
anfós
Король
и
королева:
групер
и
морской
окунь.
Recompte
de
feixos,
querelles,
sancions
Подсчёт
связок,
жалобы,
санкции.
Ciutat
en
silenci
al
fons
de
la
mar
Безмолвный
город
на
дне
моря,
Columnes
hercúlies,
escoles
navals
Геркулесовы
столбы,
морские
училища.
El
rei
i
la
reina:
una
xerna,
un
anfós
Король
и
королева:
групер
и
морской
окунь.
Sumam
desperfectes,
obram
extincions
Считаем
убытки,
творим
вымирания.
Atlantis
no
cau
Атлантида
не
падёт,
Atlantis
callau!
Атлантида
молчит!
Atlantis
fa
llum
Атлантида
сияет,
Hipòlit
Dalmau
Ипполит
Дальмау.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Miguel Oliver Ripoll
Album
Atlantis
date de sortie
07-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.