Joan Miquel Oliver - Fèmurs - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joan Miquel Oliver - Fèmurs




Fèmurs
Femurs
De vaixells estavellats, ben estam assabentats
Of wrecked ships, we are well aware
Fèmurs i tampoc bastons, no són dignes des calçons
Femurs and not even canes, are not worthy of pants
Païsans estabornits a països malparits
Stubborn peasants in wretched countries
Nyus, gaceles i elefants, no són dignes des asfalts
Nudes, gazelles and elephants, are not worthy of asphalt
Ciutadans en confusions a ciutats de vint milions
Citizens in confusion in cities of twenty million
I es capells que m'he provat no són dignes des meu cap
And the hats I've tried on are not worthy of my head
I es calçons que avui me pos, són més dignes que es meu cos
And the pants I wear today, are more worthy than my body
Païsans mirant la mar, a un país de mar enllà
Peasants looking at the sea, in a country of overseas
Mar enllà
Overseas
Mar enllà
Overseas
Mar enllà
Overseas





Writer(s): Joan Miquel Oliver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.