Paroles et traduction Joan Miquel Oliver - Pegasus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
en
sa
nit,
In
the
night,
Celistre,
portes
obertes,
giris
borratxes
dins
ses
dunes
Celestial
one,
open
doors,
drunken
fairies
in
the
dunes
A
sa
camaya
sonen
vespinos,
perols
indecisos
In
the
distance,
windbells
chime,
hesitant
drums
Missatges,
llums
a
derives,
trasto,
poemes,
sons,
imatges
Messages,
lights
adrift,
disorder,
poems,
sounds,
images
Platja
deserta,
punts
a
balises,
visions
de
viatges,
ye
Deserted
beach,
dots
as
beacons,
visions
of
journeys,
darling
Venim
de
pegasus,
cercant
oceans,
venim
de
futures
edats
We
come
from
pegasus,
seeking
oceans,
we
come
from
future
eras
Venim
de
pegasus,
cercant
posicions,
tenim
poderoses
raons
We
come
from
pegasus,
seeking
positions,
we
have
powerful
reasons
Venim
de
pegasus,
cercant
oceans,
tenim
episodis
passats
We
come
from
pegasus,
seeking
oceans,
we
have
past
episodes
I
en
sa
nit,
celistre,
portes
obertes,
giris
borratxes
dins
ses
dunes
And
in
the
night,
celestial
one,
open
doors,
drunken
fairies
in
the
dunes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Miquel Oliver
Album
Pegasus
date de sortie
13-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.