Joan Miquel Oliver - Ses Persones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Miquel Oliver - Ses Persones




Veus a dins el cel, pluja i tempestat
Голоса в небе, дождь и буря.
Una plana d'herba i un penya-segat
Равнина из травы и скалы.
Runa de paret, un fillet d'asfalt
Обломки стены, ребенок на асфальте.
Una casa i un pal d'electricitat
Дом и хозяйственный столб.
Taules antigues, llums incandescents
Старые столики, лампы накаливания.
Soterranis, impremtes en funcionament
Подвалы, типографии в действии.
Ses persones, vidres i jardins
Люди СЭС, окна и сады.
Pasten coques, pensen infinits
Делают торты, они думают о бесконечности.
I ses persones de llocs molt remots
И люди СЭС из очень отдаленных мест.
Compten ones, passen catxalots
Есть волны, они-кашалоты.
Veus a dins el cel, pluja i tempestat
Голоса в небе, дождь и буря.
Una plana d'herba i un penya-segat
Равнина из травы и скалы.
Runa de paret, un filet d'asfalt
Обломки стены, филе асфальта.
Una casa i un pal d'electricitat
Дом и хозяйственный столб.
Ses medecines dins un calaix
Ses новый в коробке.
Taques i dates de caducitats
Пятна и сроки годности.
Homes pudents, boixos cridant
Мужчины злопыхатели, спички зовут.
Vells avorrits, dones adesant
Старые скучные, обожающие женщин.
Ses persones, vidres i jardins
Люди СЭС, окна и сады.
Pasten coques, pensen infinits
Делают торты, они думают о бесконечности.
I ses persones de llocs molt remots
И люди СЭС из очень отдаленных мест.
Compten ones, passen catxalots
Есть волны, они-кашалоты.
I ses persones, vidres i jardins
И люди СЭС, окна и сады.
Pasten coques, pensen infinits
Делают торты, они думают о бесконечности.
I ses persones quan se pon es sol
И люди ses, когда pon обычно.
Compten ones, passen catxalots
Есть волны, они-кашалоты.





Writer(s): Juan Miguel Oliver Ripoll


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.