Joan & O'Neill - Bandolera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan & O'Neill - Bandolera




Bandolera
Бандолера
Eliel!
Элиэль!
O'Neill!
О'Нил!
Joan!
Джоан!
Nesty!
Нести!
Será que el tiempo ha cambiado
Быть может, время изменилось
Será que me has olvidado
Быть может, ты меня забыла?
De aquella noche que te lleve
Ту ночь, когда я тебя увёз
Aquella noche que te enseñe
Ту ночь, когда я тебя научил
A ser mi mujer lo has olvidado
Быть моей женой, ты забыла?
Será que el tiempo ha cambiado
Быть может, время изменилось
Será que me has olvidado
Быть может, ты меня забыла?
De aquella noche que te lleve
Ту ночь, когда я тебя увёз
Aquella noche que te enseñe
Ту ночь, когда я тебя научил
A ser mi mujer lo has olvidado
Быть моей женой, ты забыла?
Mami, tu sabes que mi amor por ti era verdadero
Детка, ты же знаешь, что моя любовь к тебе была настоящей
Porque me picheas si yo era el más sincero
Почему ты меня проткнула, если я был самым искренним?
Yo soy humilde, yo no soy un bandolero
Я скромен, я не бандит
Yo soy afuego, yo no pongo pero's
Я горяч, я не строю из себя важного
Mi vida contigo era como una escena
Моя жизнь с тобой была, как сцена в кино
Yo decía que te amaba, estaba loco y sin idea
Я говорил, что люблю тебя, я был влюблён по уши и был глуп
No sabia que eras una bandolera
Я не знал, что ты бандолера
Ya no me miras, yo te llamo como quiera
Ты больше не смотришь мне в глаза, я иду за тобой по пятам
Pero lo que paso, paso
Но что прошло, то прошло
fuiste una bandolera
Ты была бандолерой
Pero ya es tarde mi amor
Но теперь уже поздно, любовь моя
Ahora que venga cualquiera
Теперь пусть приходит кто угодно
Ahora sola te encuentras...
Сейчас ты одинока...
Y en las noches te lamentas...
И по ночам ты жалеешь...
Perdiste, y yo gane...
Ты потеряла, а я выиграл...
Me amaste, y yo te ame...
Ты любила меня, и я тебя любил...
Pero ya es tarde...
Но уже поздно...
Ya te olvide...
Я уже тебя забыл...
El que te tiene bien loca, mamita, soy yo
Тот, кто сведёт тебя с ума, детка, это я
Tu sabes que eres pa' mi, y que pa' ti soy yo
Ты знаешь, что ты для меня, и что я для тебя
Aunque en los party's tu te envuelvas bailando con to's
Даже если на вечеринках ты танцуешь со всеми
Tu sabes que el primero de to's fui yo
Ты знаешь, что первым со всеми был я
Mi vida contigo era como una escena
Моя жизнь с тобой была, как сцена в кино
Yo decía que te amaba, estaba loco y sin idea
Я говорил, что люблю тебя, я был влюблён по уши и был глуп
No sabia que eras una bandolera
Я не знал, что ты бандолера
Ya no me miras, yo te llamo como quiera
Ты больше не смотришь мне в глаза, я иду за тобой по пятам
Pero lo que paso, paso
Но что прошло, то прошло
fuiste una bandolera
Ты была бандолерой
Pero ya es tarde mi amor
Но теперь уже поздно, любовь моя
Ahora que venga cualquiera
Теперь пусть приходит кто угодно
Será que el tiempo ha cambiado
Быть может, время изменилось
Será que me has olvidado
Быть может, ты меня забыла?
De aquella noche que te lleve
Ту ночь, когда я тебя увёз
Aquella noche que te enseñe
Ту ночь, когда я тебя научил
A ser mi mujer lo has olvidado
Быть моей женой, ты забыла?
Esto es pa' demostrarles!
Это, чтобы доказать им!
A aquella gente que no creía!
Тем людям, которые не верили!
O'Neill y Joan!
О'Нил и Джоан!
Nesty!
Нести!
Eliel!
Элиэль!





Writer(s): JOAN, LUIS O'NEILL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.