Joan Osborne - Dracula Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Osborne - Dracula Moon




Where are the bones on that one?
Где кости на этом?
What if the cure is worse than the disease?
Что, если лекарство хуже, чем болезнь?
Serve me up some pretty, pretty people
Обслужи меня хорошенькими, хорошенькими людьми.
Serve me up somebody I can believe
Подай мне кого нибудь кому я смогу поверить
Don′t feel sorry for me
Не надо меня жалеть.
I hate that look on your face
Я ненавижу это выражение на твоем лице.
You say, "Just let go"
Ты говоришь: "просто отпусти".
You say, "come back home"
Ты говоришь: "Вернись домой".
I say, "I'm just fallin′ from grace"
Я говорю: просто впадаю в немилость".
I'm naked in a hotel room
Я голая в гостиничном номере.
My station comin' in, comin′ in loud and clear
Моя станция входит, входит громко и четко.
I′m makin' out with my one true love
Я целуюсь со своей единственной настоящей любовью.
I′m makin' this hotel room disappear
Я заставляю этот гостиничный номер исчезнуть.
Stop feelin′ sorry for me
Перестань меня жалеть
I hate that look on your face
Я ненавижу это выражение на твоем лице.
You say, "Just let go"
Ты говоришь: "просто отпусти".
You say, "come back home"
Ты говоришь: "Вернись домой".
I say, "I'm just fallin′ from grace"
Я говорю: просто впадаю в немилость".
Said that I'm like fallin' from grace
Сказал, что я словно впадаю в немилость.
You′d never know it to look at me
Ты никогда не узнаешь этого, если посмотришь на меня.
Under the Dracula moon
Под луной Дракулы
Love comes down any way it wants to
Любовь приходит так, как ей хочется.
Doesn′t ask for your permission
Не спрашивает твоего разрешения.
Open up your arms or it will break you in two
Раскрой свои объятия, или это сломает тебя надвое.
Stop feelin' sorry for me
Перестань меня жалеть
I hate that look on your face
Я ненавижу это выражение на твоем лице.
You say, "Just let go"
Ты говоришь: "просто отпусти".
You say, "Come back home"
Ты говоришь: "Вернись домой".
I say, "I′m just fallin' from grace"
Я говорю: просто впадаю в немилость".
Said that I′m just fallin' from grace
Сказал, что я просто впадаю в немилость.
Just fallin′
Просто падаю.
Just fallin'...
Просто падаю...
(I'm smooth and heavy all over the world
гладкий и тяжелый во всем мире
I′m smooth and heavy all over the world?)
Я гладкий и тяжелый во всем мире?)





Writer(s): R. Hyman, E. Bazilian, R. Chertoff, J. Osborne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.