Joan Osborne - Kitten's Got Claws - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Osborne - Kitten's Got Claws




I want every tear back that I cried
Я хочу вернуть все слезы, что я плакал.
I want every lie back that I lied
Я хочу каждую ложь, которую я лгал.
I want every day I gave to you
Я хочу каждый день отдавать тебе.
I want back a heart that′s clean and new
Я хочу вернуть сердце, чистое и новое.
Is this your hand?
Это твоя рука?
Is this your skin?
Это твоя кожа?
Where do you end and I begin?
Где ты заканчиваешь, а я начинаю?
Is this your breath inside my lungs?
Это твое дыхание в моих легких?
I do not know what I've become
Я не знаю, кем я стал.
I want every tear back
Я хочу каждую слезу назад.
That I cried
Что я плакала ...
Any love is good love so they say
Любая любовь-это хорошая любовь, так говорят.
And you′d be a fool to walk away
И ты был бы глупцом, если бы ушел.
I recall a friend I used to know
Я вспоминаю друга, которого знал.
Who are you and where did that man go?
Кто ты и куда делся этот человек?
Do I repeat the words you said?
Повторяю ли я слова, что ты сказала?
Is this your voice inside my head?
Это твой голос в моей голове?
Where is the mind that was so strong?
Где же такой сильный разум?
I do not know where I belong
Я не знаю, где мое место.
I want every tear back
Я хочу каждую слезу назад.
That I cried
Что я плакала ...
I'm about to break
Я вот-вот сломаюсь.
I'm about to break this chain
Я собираюсь разорвать эту цепь.
Will I ever love
Буду ли я когда-нибудь любить?
Will I ever love again?
Буду ли я когда-нибудь любить снова?
Can it fall away
Может ли она упасть?
Can it fall away like rain?
Может ли он упасть, как дождь?
I′m about to break
Я вот-вот сломаюсь.
I′m about to break this chain
Я собираюсь разорвать эту цепь.
Is this your hand?
Это твоя рука?
Is this your skin?
Это твоя кожа?
Where do you end and I begin?
Где ты заканчиваешь, а я начинаю?
Is this your breath that fills my lungs?
Это твое дыхание наполняет мои легкие?
I do not know what I've become
Я не знаю, кем я стал.
I want every tear back
Я хочу каждую слезу назад.
That I cried
Что я плакала ...
I′m about to break
Я вот-вот сломаюсь.
I'm about to break this chain
Я собираюсь разорвать эту цепь.
Will I ever love
Буду ли я когда-нибудь любить?
Will I ever love again?
Буду ли я когда-нибудь любить снова?
Can it fall away
Может ли она упасть?
Can it fall away like rain?
Может ли он упасть, как дождь?
I′m about to break
Я вот-вот сломаюсь.
I'm about to break this chain
Я собираюсь разорвать эту цепь.





Writer(s): jack petruzzelli, joan osborne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.