Paroles et traduction Joan Osborne - Masters of War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Masters of War
Властелины войны
Come
you
masters
of
war
Эй
вы,
властелины
войны,
You
that
build
all
the
guns
Вы,
кто
создаёт
все
ружья,
You
that
build
the
death
planes
Вы,
кто
строит
самолёты
смерти,
You
that
build
the
big
bombs
Вы,
кто
создаёт
огромные
бомбы,
You
that
hide
behind
walls
Вы,
кто
прячется
за
стенами,
You
that
hide
behind
desks
Вы,
кто
прячется
за
столами,
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
I
can
see
through
your
masks
Я
вижу
тебя
насквозь,
You
that
never
done
nothin'
Вы,
кто
ничего
не
делал,
But
build
to
destroy
Кроме
как
создавать,
чтобы
разрушать,
You
play
with
my
world
Ты
играешь
с
моим
миром,
Like
it's
your
little
toy
Как
будто
это
твоя
маленькая
игрушка,
You
put
a
gun
in
my
hand
Ты
вкладываешь
ружьё
в
мои
руки,
And
you
hide
from
my
eyes
И
прячешься
от
моих
глаз,
And
you
turn
and
run
farther
И
ты
поворачиваешься
и
бежишь
ещё
дальше,
When
the
fast
bullets
fly
Когда
летят
быстрые
пули,
Like
Judas
of
old
Как
Иуда
в
древности,
You
lie
and
deceive
Ты
лжёшь
и
обманываешь,
A
world
war
can
be
won
Мировую
войну
можно
выиграть,
You
want
me
to
believe
Ты
хочешь,
чтобы
я
в
это
поверила,
But
I
see
through
your
eyes
Но
я
вижу
тебя
насквозь,
And
I
see
through
your
brain
И
я
вижу
твой
мозг
насквозь,
Like
I
see
through
the
water
Как
я
вижу
сквозь
воду,
That
runs
down
my
drain
Что
стекает
в
мою
раковину,
You
fasten
the
triggers
Ты
взводишь
курок,
For
the
others
to
fire
Чтобы
другие
стреляли,
Then
you
set
back
and
watch
Потом
ты
откидываешься
назад
и
смотришь,
When
the
death
count
gets
higher
Как
число
погибших
растёт,
You
hide
in
your
mansion
Ты
прячешься
в
своём
особняке,
As
young
people's
blood
Пока
кровь
молодых
людей
Flows
out
of
their
bodies
Вытекает
из
их
тел
And
is
buried
in
the
mud
И
погребена
в
грязи,
You've
thrown
the
worst
fear
Ты
вселил
самый
страшный
страх,
That
can
ever
be
hurled
Который
только
может
быть,
Fear
to
bring
children
Страх
рожать
детей
Into
the
world
В
этот
мир,
For
threatening
my
baby
За
угрозу
моему
ребёнку,
Unborn
and
unnamed
Нерождённому
и
безымянному,
You
ain't
worth
the
blood
Ты
не
стоишь
крови,
That
runs
in
your
veins
Которая
течёт
в
твоих
венах,
How
much
do
I
know
Что
я
знаю,
To
talk
out
of
turn
Чтобы
говорить
не
по
делу?
You
might
say
that
I'm
young
Ты
можешь
сказать,
что
я
молода,
You
might
say
I'm
unlearned
Ты
можешь
сказать,
что
я
необразованна,
But
there's
one
thing
I
know
Но
я
знаю
одну
вещь,
Though
I'm
younger
than
you
Хотя
я
моложе
тебя,
Even
Jesus
would
never
Даже
Иисус
никогда
бы
Forgive
what
you
do
Не
простил
то,
что
ты
делаешь,
Let
me
ask
you
one
question
Позволь
мне
задать
тебе
один
вопрос,
Is
your
money
that
good
Твои
деньги
настолько
хороши?
Will
it
buy
you
forgiveness
Купят
ли
они
тебе
прощение?
Do
you
think
that
it
could
Ты
думаешь,
что
смогут?
I
think
you
will
find
Думаю,
ты
обнаружишь,
When
your
death
takes
its
toll
Когда
смерть
возьмёт
своё,
All
the
money
you
made
Что
все
деньги,
которые
ты
заработал,
Will
never
buy
back
your
soul
Никогда
не
выкупят
твою
душу,
And
I
hope
that
you
die
И
я
надеюсь,
что
ты
умрёшь,
And
your
death'll
come
soon
И
твоя
смерть
придёт
скоро,
I
will
follow
your
casket
Я
буду
следовать
за
твоим
гробом
In
the
pale
afternoon
Бледным
днём,
And
I'll
watch
while
you're
lowered
И
я
буду
смотреть,
как
тебя
опускают
Down
to
your
deathbed
В
смертную
постель,
And
I'll
stand
o'er
your
grave
И
я
буду
стоять
над
твоей
могилой,
'Til
I'm
sure
that
you're
dead
Пока
не
удостоверюсь,
что
ты
мёртв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.