Paroles et traduction Joan Osborne - Masters of War
Come
you
masters
of
war
Приди,
повелители
войны!
You
that
build
all
the
guns
Ты
строишь
все
оружие.
You
that
build
the
death
planes
Ты
строишь
самолеты
смерти.
You
that
build
the
big
bombs
Ты
строишь
большие
бомбы.
You
that
hide
behind
walls
Ты
прячешься
за
стенами.
You
that
hide
behind
desks
Ты
прячешься
за
столами.
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала.
I
can
see
through
your
masks
Я
вижу
сквозь
твои
маски.
You
that
never
done
nothin'
Ты
никогда
ничего
не
делала.
But
build
to
destroy
Но
построить,
чтобы
уничтожить.
You
play
with
my
world
Ты
играешь
с
моим
миром.
Like
it's
your
little
toy
Как
будто
это
твоя
маленькая
игрушка.
You
put
a
gun
in
my
hand
Ты
приставил
пистолет
к
моей
руке.
And
you
hide
from
my
eyes
И
ты
прячешься
от
моих
глаз.
And
you
turn
and
run
farther
И
ты
поворачиваешься
и
бежишь
дальше.
When
the
fast
bullets
fly
Когда
летят
быстрые
пули.
Like
Judas
of
old
Как
старый
Иуда.
You
lie
and
deceive
Ты
лжешь
и
обманываешь.
A
world
war
can
be
won
Мировую
войну
можно
выиграть.
You
want
me
to
believe
Ты
хочешь,
чтобы
я
поверила.
But
I
see
through
your
eyes
Но
я
вижу
твоими
глазами.
And
I
see
through
your
brain
И
я
вижу
через
твой
мозг.
Like
I
see
through
the
water
Как
будто
я
вижу
сквозь
воду.
That
runs
down
my
drain
Это
стекает
в
мою
канаву.
You
fasten
the
triggers
Ты
застегиваешь
спусковые
крючки.
For
the
others
to
fire
Для
других,
чтобы
стрелять.
Then
you
set
back
and
watch
Затем
ты
возвращаешься
и
смотришь.
When
the
death
count
gets
higher
Когда
число
смертей
становится
выше.
You
hide
in
your
mansion
Ты
прячешься
в
своем
особняке.
As
young
people's
blood
Как
кровь
молодых
людей.
Flows
out
of
their
bodies
Вытекает
из
их
тел.
And
is
buried
in
the
mud
И
похоронен
в
грязи.
You've
thrown
the
worst
fear
Ты
бросил
худший
страх.
That
can
ever
be
hurled
Это
можно
когда-нибудь
бросить.
Fear
to
bring
children
Страх
привести
детей.
For
threatening
my
baby
За
то,
что
угрожал
моей
малышке.
Unborn
and
unnamed
Нерожденный
и
безымянный.
You
ain't
worth
the
blood
Ты
не
стоишь
крови.
That
runs
in
your
veins
Это
течет
по
твоим
венам.
How
much
do
I
know
Сколько
я
знаю?
To
talk
out
of
turn
Говорить
вне
очереди.
You
might
say
that
I'm
young
Ты
можешь
сказать,
что
я
молода.
You
might
say
I'm
unlearned
Ты
можешь
сказать,
что
я
необученный.
But
there's
one
thing
I
know
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
знаю.
Though
I'm
younger
than
you
Хотя
я
моложе
тебя.
Even
Jesus
would
never
Даже
Иисус
никогда
Forgive
what
you
do
Не
простит
того,
что
ты
делаешь.
Let
me
ask
you
one
question
Позволь
мне
задать
тебе
один
вопрос.
Is
your
money
that
good
Твои
деньги
так
хороши?
Will
it
buy
you
forgiveness
Купит
ли
это
тебе
прощение?
Do
you
think
that
it
could
Ты
думаешь,
что
это
возможно?
I
think
you
will
find
Думаю,
ты
найдешь
...
When
your
death
takes
its
toll
Когда
твоя
смерть
берет
свое.
All
the
money
you
made
Все
деньги,
что
ты
заработал.
Will
never
buy
back
your
soul
Никогда
не
выкупит
твою
душу.
And
I
hope
that
you
die
И
я
надеюсь,
что
ты
умрешь.
And
your
death'll
come
soon
И
скоро
твоя
смерть
придет.
I
will
follow
your
casket
Я
последую
за
твоим
гробом.
In
the
pale
afternoon
В
бледный
полдень.
And
I'll
watch
while
you're
lowered
Я
буду
смотреть,
как
ты
опускаешься.
Down
to
your
deathbed
На
смертном
одре.
And
I'll
stand
o'er
your
grave
И
я
буду
стоять
на
твоей
могиле.
'Til
I'm
sure
that
you're
dead
Пока
я
не
буду
уверен,
что
ты
мертва.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.