Paroles et traduction Joan Osborne - Pensacola
Hey-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey
Эй-эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй
Hey-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey
Эй-эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй
Well,
I
found
him
in
Pensacola
Я
нашел
его
в
Пенсаколе.
In
a
trailer
in
the
sand
В
трейлере
на
песке.
The
man
from
the
picture
Человек
с
фотографии
Creased
and
yellow
in
my
hand
Смятая
и
желтая
в
моей
руке.
Creased
and
yellow
in
my
hand
Смятая
и
желтая
в
моей
руке.
He
was
squinting
and
stubbled
Он
щурился
и
был
зарос
щетиной.
And
standing
in
the
door
И
стоит
в
дверях.
He
said,
"If
you′ve
come
to
take
the
car
away
Он
сказал:
"Если
ты
пришел
забрать
машину
...
I
don't
have
it
anymore
У
меня
его
больше
нет.
I
don′t
have
it
anymore"
У
меня
его
больше
нет.
Hey-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey
Эй-эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй
Hey-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey
Эй-эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй
He
got
the
gospel
on
the
radio
Он
получил
Евангелие
по
радио.
And
the
gospel
on
TV
И
Евангелие
по
телевизору
He
got
all
of
the
transcripts
Он
получил
все
стенограммы.
Back
to
1963
Назад
в
1963
год
Back
to
1963
Назад
в
1963
год
He
said,
"I
sold
my
blood
for
money
Он
сказал:
"я
продал
свою
кровь
за
деньги.
There
wasn't
any
pain
Боли
не
было.
But
I
just
can't
stand
the
feeling
Но
я
просто
не
могу
вынести
это
чувство.
It′s
in
someone
else′s
veins"
Это
в
чьих-то
венах.
It's
in
someone
else′s
vei-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey
Это
в
чьей-то
вее-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй.
Vei-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey
Вэй-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй
Mama
took
me
aside
Мама
отвела
меня
в
сторону.
And
she
tried
to
change
my
mind
И
она
пыталась
переубедить
меня.
She
said,
"Don't
waste
your
time
in
looking
Она
сказала:
"Не
трать
время
на
поиски.
There′s
nothin',
nothin′
left
to
find
Больше
нечего,
нечего
искать.
Nothin',
nothin'
left
to
find"
Ничего,
ничего
не
осталось,
чтобы
найти",
So
I
left
him
in
Pensacola
поэтому
я
оставил
его
в
Пенсаколе.
In
a
trailer
in
the
sand
В
трейлере
на
песке.
The
man
from
the
picture
Человек
с
фотографии
Creased
and
yellow
in
my
hand
Смятая
и
желтая
в
моей
руке.
Creased
and
yellow
in
my
ha-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey
Мятые
и
желтые
в
моей-ха-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй
Hey-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey
Эй-эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй
Hey-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey
Эй-эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй
Hey-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey
Эй-эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй
Hey-hey,
yay-yay
Эй-эй,
ура-ура!
Hey-hey,
yay-yay
Эй-эй,
ура-ура!
Hey-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey
Эй-эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй
Hey-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey
Эй-эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй
Hey-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey
Эй-эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй
Hey-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey,
yeah-hey-hey-hey-hey-hey
Эй-эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-Эй,
да-эй-эй-эй-эй-эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Bazilian, Joan Osborne, Rick Chertoff, Robert Hyman
Album
Relish
date de sortie
01-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.