Paroles et traduction Joan Osborne - Raga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
he
came
home
from
the
ocean
Когда
он
возвращался
с
океана,
I
would
lay
him
down
Я
укладывала
его,
One
by
one
uncurl
his
fingers
Разгибала
один
за
другим
его
пальцы,
Calloused,
cold
and
brown
Огрубевшие,
холодные
и
смуглые.
I
would
take
his
day
inside
me
Я
вбирала
в
себя
его
день,
Sparks
of
violent
clanging
steel
Искры
яростно
лязгающей
стали,
Shouts
of
workmen
in
the
shipyard
Крики
рабочих
на
верфи,
Watch
the
seabirds
reel
Видела,
как
кружатся
морские
птицы.
Salt
of
sea
and
salt
of
body
Соль
моря
и
соль
тела,
Grease
upon
his
head
Машинное
масло
на
его
голове,
Rocking
of
the
ships
at
anchor
Покачивание
кораблей
на
якоре,
There
inside
the
bed
Всё
это
— в
нашей
постели.
When
he
came
home
from
the
ocean
Когда
он
возвращался
с
океана,
Tired
and
dirty,
half
undressed
Усталый
и
грязный,
полураздетый,
I
would
take
his
day
inside
me
Я
вбирала
в
себя
его
день,
That
was
when
I
loved
him
best
Именно
тогда
я
любила
его
больше
всего.
When
he
came
home
from
the
ocean
Когда
он
возвращался
с
океана,
Tired
and
dirty,
half
undressed
Усталый
и
грязный,
полураздетый,
I
would
take
his
day
inside
me
Я
вбирала
в
себя
его
день,
That
was
when
I
loved
him
best
Именно
тогда
я
любила
его
больше
всего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.