Joan Osborne - The Same Love That Made Me Laugh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Osborne - The Same Love That Made Me Laugh




The Same Love That Made Me Laugh
Та же любовь, что заставляла меня смеяться
Your love is like a chunk of gold
Твоя любовь как слиток золота,
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm
Хмм хмм хмм хмм хмм хмм
Hard to gain and hard to hold
Трудно обрести и трудно удержать.
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm
Хмм хмм хмм хмм хмм хмм
Like a rose that's so soft to touch
Как роза, такая нежная на ощупь,
Hmm hmm hmm hmm hmm hmm
Хмм хмм хмм хмм хмм хмм
Love has gone that can hurts so much
Ушедшая любовь может так сильно ранить.
Hmm hmm hmm
Хмм хмм хмм
Well and why?
Ну и почему?
Must the same love that made me laugh
Должна ли та же любовь, что заставляла меня смеяться,
Have to make me cry?
Заставлять меня плакать?
Well now you think of love as sittin' on a mountain
Ты представляешь любовь, как будто она покоится на вершине горы,
Think of it as bein' a great big rock
Думаешь о ней, как о большом камне.
Why don't you think before you started to roll it down?
Почему ты не подумал, прежде чем столкнуть его вниз?
Because once you start it, you can't make it stop
Потому что, как только ты его столкнешь, ты уже не сможешь его остановить.
I've given oh ho all I have to give
Я отдала, о-о, всё, что могла отдать,
Hmm hmm hmm
Хмм хмм хмм
And if you don't want me, I don't want to live
И если ты меня не хочешь, я не хочу жить.
Hmm hmm hmm
Хмм хмм хмм
Well now you think of love as sittin' on a mountain
Ты представляешь любовь, как будто она покоится на вершине горы,
Think of it as bein' a great big rock
Думаешь о ней, как о большом камне.
Why don't you think before you started to roll it down?
Почему ты не подумал, прежде чем столкнуть его вниз?
Because once you start it, you can't make it stop
Потому что, как только ты его столкнешь, ты уже не сможешь его остановить.
I've given oh ho all I have to give
Я отдала, о-о, всё, что могла отдать,
And if you don't want me, I don't want to live
И если ты меня не хочешь, я не хочу жить.
Well and why?
Ну и почему?
Must the same love that made me laugh
Должна ли та же любовь, что заставляла меня смеяться,
Have to make me cry?
Заставлять меня плакать?
Oh ho why?
О-о, почему?
Must the same love that made me laugh
Должна ли та же любовь, что заставляла меня смеяться,
Why you wanna make me cry?
Почему ты заставляешь меня плакать?
Why, why you wanna make me cry?
Почему, почему ты заставляешь меня плакать?
Tell me more
Расскажи мне больше.





Writer(s): Bill Withers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.