Joan Osborne - The Weight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joan Osborne - The Weight




Pulled into Nazareth, feeling ′bout half past dead
Въехал в Назарет, чувствуя себя почти полумертвым.
Just need a place where I can lay my head
Мне просто нужно место, где я смогу приклонить голову.
Hey mister can you tell me where a girl might find a bed?
Эй, мистер, не могли бы вы сказать мне, где девушка может найти кровать?
He just grinned, shook my hand, 'no′ was all he said
Он лишь ухмыльнулся, пожал мне руку и сказал: "Нет" .
Chorus:
Припев:
Take a load off Fanny
Сними груз с Фанни
Take a load for free
Возьмите груз бесплатно
Take a load off Fanny
Сними груз с Фанни
And put the load right on me
И переложи эту ношу прямо на меня.
I picked up my bag, I went lookin' for a place to hide
Я взял свою сумку и пошел искать, где бы спрятаться.
When I saw Carmen and the Devil walkin' side by side
Когда я увидел Кармен и Дьявола, идущих бок о бок.
I said, ′Hey, Carmen, come on, let′s go downtown'
Я сказал: "Эй, Кармен, пойдем в центр".
She said, ′I gotta go, but m'friend can stick around′
Она сказала: "мне нужно идти, но мой друг может остаться".
Chorus
Хор
Go down, Miss Moses, there's nothin′ you can say
Спускайтесь, Мисс Мозес, вам нечего сказать.
It's just ol' Luke, and Luke′s waitin′ on the Judgement Day
Это просто старина люк, а Люк ждет Судного дня.
'Well, Luke, my friend, what about young Anna Lee?′
- Ну, Люк, друг мой, как насчет юной Анны Ли?
He said, 'Do me a favor, son, woncha stay an′ keep Anna Lee company?'
Он сказал: "Сделай одолжение, сынок, останешься и составишь компанию Анне Ли?"
Chorus
Хор
Crazy Chester followed me, and he caught me in the fog
Сумасшедший Честер последовал за мной и поймал меня в тумане.
He said, ′I will fix your rack, if you'll take Jack, my dog'
Он сказал :" я починю твою стойку, если ты возьмешь Джека, моего пса".
I said, ′Wait a minute, Chester, you know I′m a peaceful man'
Я сказал: "Подожди минутку, Честер, ты же знаешь, что я мирный человек".
He said, ′That's okay, boy, won′t you feed him when you can'
Он сказал: "Все в порядке, мальчик, ты не накормишь его, когда сможешь?"
Chorus
Хор
Catch a cannon ball now, t′take me down the line
Поймай пушечное ядро сейчас же, не тащи меня вниз по линии.
My bag is sinkin' low and I do believe it's time
Моя сумка тонет низко, и я действительно верю, что пришло время.
To get back to Miss Fanny, you know she′s the only one
Чтобы вернуться к мисс Фанни, ты знаешь, что она единственная.
Who sent me here with her regards for everyone
Кто послал меня сюда с приветом от всех?





Writer(s): Robertson Jaime Robbie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.